Beispiele für die Verwendung von "medizin" im Deutschen mit Übersetzung "лекарство"
Sie versuchten jede damals verfügbare Medizin.
Пробовали все существовавшие на тот момент лекарства.
Alles, was ich aufnahm, sah ich als Medizin.
Всё, что я принимал внутрь, я рассматривал в качестве лекарства.
Es können riesige Unterschiede ohne Medizin oder Operation auftreten.
Большие изменения возникают без лекарств, без хирургии.
Wenn Ihre Medizin zu Ende geht, sterben Sie ganz bestimmt.
А если у вас кончится лекарство, вы умрёте наверняка.
Mit Medizin sind solche psychotischen Symptome in den Griff zu bekommen.
Лекарства позволяют усмирить такие психотические симптомы.
Ein Doktor kann seriös sein, aber Lachen ist eine großartige Medizin.
Врач может быть серьезен, и все-таки смех - лучшее лекарство.
Ich hatte vergessen die wichtigste Zutat meiner Medizin mit rein zu mischen.
я забыла добавить самый важный компонент лекарства.
B. drei Mahlzeiten, Medizin wenn wir krank sind, Kleider wenn wir frieren."
полноценное питание, лекарства, когда мы больны, одежда, когда нам холодно."
Der Patient riskiert dabei den Tod, bevor er eine echte Medizin erhält.
пациент должен рисковать жизнью, прежде чем получить подлинное лекарство.
Natürlich ist Geschichte nicht irgendeine Medizin, die einen Warnhinweis zur richtigen Dosierung trägt.
Естественно, история - это не лекарство с этикеткой, предупреждающей о том, в каких дозах его следует употреблять.
Aber genau wie bei einer Medizin brauchen wir eine genaue Diagnose der Ursachen des Problems.
Но, подобно лекарствам, для этого требуется точный диагноз причин проблемы.
Wir haben Probleme mit Nahrungsmitteln, mit frischem und sauberem Wasser, Medizin, Treibstoff für 6,5 Milliarden Menschen.
Уже сейчас трудно накормить, обеспечить питьевой водой, лекарствами и топливом 6.5 миллиардов людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung