Beispiele für die Verwendung von "medizinisches" im Deutschen
Es ist ein medizinisches Thema, aber noch mehr ein gesellschaftliches.
Это медицинская проблема, но в большей степени, это проблема социальная.
schnellere Reaktionszeiten im Notfall, eine Verringerung der Isolation und bessere Schulungen und Geräte für medizinisches Fachpersonal.
улучшенное время реагирование на чрезвычайные ситуации, снижение изоляции, лучшая подготовка и оборудование для медицинских работников.
Das Berliner Institut für Klinische Labordiagnostik ist ein unabhängiges medizinisches Labor im Zentrum der deutschen Hauptstadt.
Берлинский институт клинической лабораторной диагностики - независимая медицинская лаборатория, расположенная в центре немецкой столицы.
Wir müssen über Spenden und Preisreduzierungen hinausgehen, um nachhaltige Gesundheitssysteme mit starken Distributionskanälen und Erziehungsprogrammen für die Öffentlichkeit und für medizinisches Personal aufzubauen.
Мы должны выйти за рамки пожертвований и снижения цен, чтобы построить устойчивую систему здравоохранения с сильными каналами распределения и образовательными программами для населения и медицинских работников.
Neu entwickelte Medizintechnologien, das aggressive Direktmarketing der Pharmaindustrie beim Verbraucher und die in der Öffentlichkeit hochgereizten Erwartungen auf ein medizinisches Wunder treiben die Kosten in die Höhe.
Затраты растут из-за появления новых медицинских технологий, агрессивного маркетинга со стороны фармацевтических компаний, направленного напрямую на потребителей, и ожидания медицинского чуда со стороны пациентов.
In Krankenhäusern für neue medizinische Instrumente;
В больницах для новых медицинских инструментов;
Ich habe überhaupt keinen medizinischen Hintergrund.
У меня нет никакого медицинского образования или опыта в данной сфере.
Medizinische Umstände bestimmen nicht die menschlichen Umstände.
Медицинские условия не противоречат состоянию души человека.
Es ist ganz anders als das medizinische Modell.
Этот подход немного отличаются от принятых медицинских норм.
Das ist ein Angelkasten voll mit medizinischem Bedarf.
Это ящичек, наполненный медицинскими принадлежностями.
Faktisch, in medizinischen Ausdrücken, ist dies unsere Sicht.
Вот эта оценка в грубых медицинских терминах.
Das Ergebnis ist die moralische Verarmung medizinischer Praxis.
В результате мы имеем моральное обнищание медицинской практики.
Unterwegs durch Schlamm, Flüsse und Dschungel für kostenlose medizinische Versorgung
Поездка по грязи, рекам и джунглям для оказания бесплатной медицинской помощи
Das ist medizinische Betreuung, die mehr ist als nur Medikamente.
Это медицинская помощь, которая выходит за рамки только лекарств.
Es ist gleichzeitig eine unglaubliche Medizinische Technik, aber auch erschreckend.
Это одновременно и потрясающая медицинская технология, и ужасающая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung