Beispiele für die Verwendung von "mindestens" im Deutschen mit Übersetzung "минимум"

<>
Die Reise wird mindestens fünf Tage dauern. Поездка займет как минимум пять дней.
Ich will mindestens 6-8 Autos schicken Я хочу послать, как минимум, 6-8 машин.
Sie essen mindestens 500 Gramm pro Jahr. Как минимум вы съедаете 500 граммов в год.
Müssen Sie sich mindestens einen Hader wöchentlich kaufen? Вам нужно покупать как минимум одну вещь каждую неделю?
Ich habe Ihnen mindestens vier Argumente dafür gegeben. я дал вам минимум четыре аргумента "за".
Er wurde zu mindestens sechs Jahren Gefängnis verurteilt. Он был заключен в тюрьму как минимум на шесть лет.
Davon empfehle ich mindestens 5 Minuten täglich, Überdosis ausgeschlossen. Рекомендую минимум 5 минут в день, максимума нет.
Im letzten Jahr habe ich mindestens fünfzig Filme gesehen. В прошлом году я посмотрел как минимум 50 фильмов.
Es gibt mindestens 20.000 Orchideenarten - eine beeindruckende Vielfalt. Существует как минимум 20 тысяч видов орхидей - и все они удивительно разнообразны.
Kapitalerträge sollten mindestens genauso hoch besteuert werden wie normale Einkommen. Налоговая ставка на доходы с капитала должна как минимум равняться ставке на обычные доходы.
In jeden dieser fünf Bereiche brauchen wir mindestens 100 Menschen. По каждому из этих пяти направлений нужно как минимум сто человек.
Die Geldgeber müssen sich daher langfristig, mindestens für 10 Jahre, engagieren. Доноры должны рассчитывать на продолжительные усилия, в течение 10 лет, как минимум.
Sie müssen mindestens 18 Jahre alt sein, um eBay nutzen zu können Ваш возраст должен составлять , как минимум, 18 лет, чтобы Вы могли пользоваться еВау
• eine weitere schnelle Runde zur Zinssenkung um durchschnittlich mindestens 150 Basispunkte weltweit; · очередной раунд резкого сокращения процентных ставок в среднем как минимум на 150 стандартных пунктов во всём мире;
Mindestens 60 Prozent der Häuser auf dem Reservat sind von Schwarzschimmel befallen. Как минимум 60% домов в резервации заражены черной плесенью.
Um eine "Heilungsmaschine" dieser Art zu bauen, benötigen wir mindestens eine weitreichende Innovation: Для того чтобы воплотить в жизнь что-то вроде "Исцеляющей машины", необходима как минимум одна далеко идущая инновация:
In jeder Saison geht mindestens ein Möbelstück zu Bruch, wenn seine Mannschaft verliert. Каждый сезон он ломает как минимум один предмет мебели, когда проигрывает его команда.
In dem Fall wäre das im März verzeichnete Handelsdefizit mindestens 40 Prozent höher. В этом случае торговый дефицит, зарегистрированный в марте, увеличится как минимум еще на 40%.
In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben. В таком словаре как этот, должно быть как минимум два предложения со словом "холодильник".
Und zwei Leute brauchten mindestens eine Stunde, um nur einen Pinguin zu säubern. Двум людям требуется как минимум час чтобы отмыть одного пингвина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.