Beispiele für die Verwendung von "mission" im Deutschen mit Übersetzung "миссия"
Kissingers Mission löste eine diplomatische Revolution aus.
Миссия Киссинджера свершила дипломатическую революцию.
Unsere Mission ist kulturelle Integration und Unabhängigkeit.
Наша миссия заключается в культурной интеграции и независимости.
Ihre historische Mission wurde ihnen somit zum Verhängnis.
В результате их историческая миссия стала им приговором.
Mission beendet, Kongress bereit, sich hinsichtlich Libyen verständigen
Миссия окончена, Конгресс готов к соглашению по Ливии
Eine umfangreiche zivile Mission der Europäischen Union wurde entsandt.
Была развернута большая гражданская миссия Европейского Союза.
Würde sie angesichts unvermeidlicher Anschläge an ihrer Mission festhalten?
Будут ли они сохранять верность своей долгосрочной миссии перед лицом неизбежных нападений?
Und die wissenschaftliche Mission wäre, die Grenzen visueller Plastizität auszutesten.
Научной миссией станет поиск предела зрительной приспосабливаемости.
Aus diesen Gründen beschloss ich, die Mission nicht zu übernehmen.
Я решила, что я не смогу выполнять миссию по этим причинам.
Unsere Mission war es, die Medien der Welt zu reparieren.
Нашей миссией было исправление мировых СМИ.
Und um die Mission nach dem Hervorbringen des vollen Geschmackspotentials.
И выполняя миссию раскрытия полного потенциала аромата.
Ich befinde mich auf einer Mission, um gemeinschaftliche Nutzung cool zu machen.
Моя миссия сделать так, чтобы делиться было круто.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung