Beispiele für die Verwendung von "mit Sicherheit" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle211 с уверенностью8 andere Übersetzungen203
Ich weiß es mit Sicherheit. Я это точно знаю.
Einige von ihnen mit Sicherheit schon. Некоторые из них, конечно же, были.
Russen wurden mit Sicherheit keine eingeladen. Само собой разумеется, не было приглашено ни одного русского гостя.
Karl Marx tat es mit Sicherheit nicht. У Карла Маркса явно их не было.
Dies gilt mit Sicherheit für die USA. Это, конечно, верно в отношении Соединенных Штатов.
Wir werden aber mit Sicherheit mehr betrachten. Нам определенно необходимо больше.
Und er ist mit Sicherheit kein Defätist. И, конечно же, он - не пораженец.
Die Antwort lautet fast mit Sicherheit Nein. Ответ - почти однозначно нет.
Ich meine das hier, das mit Sicherheit stimmt. Это то, что, как я сказал, мы знаем наверняка.
In einer Karriere bin ich mit Sicherheit engagierter. "В случае карьеры, я, конечно, больше заинтересован.
Salih wird sich derartigen Bestrebungen mit Sicherheit widersetzen. Несомненно, Салех будет сопротивляться таким попыткам.
Aber wir werden mit Sicherheit sehr viel lernen. Но мы, безусловно, многое сможем понять.
Mit Sicherheit wird es auch zu Fehlschlägen kommen. Неудачи, конечно, могут иметь место.
Die Geschichte dürfte sich fast mit Sicherheit wiederholen. История повторяется.
Mauritius wird fast mit Sicherheit ebenfalls intervenieren müssen. Почти наверняка на Маврикии также придется провести интервенцию.
Die tatsächliche Zahl ist mit Sicherheit wesentlich höher. Истинное же число погибших гораздо выше.
Mit Sicherheit jedoch spielen sie eine wichtige Rolle. Но они определенно играют важную роль.
Nun, es ist mit Sicherheit nicht dieses hier. Только не это издание.
Einige Schwellenmärkte werden mit Sicherheit eine ausgewachsene Finanzkrise erleben. Экономики нескольких развивающихся стран определенно вступят в фазу полноценного финансового кризиса.
Wir können Ihren nächsten Auftrag mit Sicherheit pünktlich ausführen Совершенно очевидно, что следующий Ваш заказ мы выполним в срок
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.