Beispiele für die Verwendung von "mit" im Deutschen mit Übersetzung "вместе с"

<>
Lachen Sie gemeinsam mit ihnen. Смейтесь вместе с ними.
Ich möchte mit Tom zusammen arbeiten. Я хочу работать вместе с Томом.
Man ist eins mit der Musik. Вы летите вместе с музыкой.
Also hab ich mit ihm gepfiffen. Поэтому я свистел вместе с ним.
Ich will mit Tom zusammen gehen. Я собираюсь пойти вместе с Томом.
Er bewegte sich mit den Schlagzeilen. Он двигался вместе с заголовками.
Ich habe vor, mit Tom zu gehen. Я собираюсь пойти вместе с Томом.
Arbeiten Sie immer noch mit Tom zusammen? Вы всё ещё работаете вместе с Томом?
Tom wollte nicht mit Maria zusammen gesehen werden. Том не хотел, чтобы его видели вместе с Мэри.
Ich würde gern etwas mit Laurie zusammen essen. Я бы с удовольствием поел чего-нибудь вместе с Лори.
Wir alle sind auf dieser Reise mit ihnen. И мы все вместе с ними на этом пути.
Dies ermutigte ihn, und er ging mit Maitreya. Это подняло его дух, и он отправился вместе с Майртейей.
Ich habe vor, zusammen mit Tom zu gehen. Я собираюсь пойти вместе с Томом.
Ich wuchs mit der Ford Motor Company auf. Я буквально рос вместе с Ford Motor Company.
Ich hätte es gern, wenn Sie mit uns kämen. Я хотел бы, чтобы Вы пошли вместе с нами.
Die Arbeitslosigkeit steigt - und mit ihr die populistische Meinungsmache. Безработица растет, а вместе с ней и попытки популистского маневрирования.
Aber mehr Macht bringt auch größere Verantwortung mit sich. Однако вместе с ростом влияния повышается и ответственность.
Man würde das Kind (Wirtschaftswachstum) mit dem Bade (Wechselkursaufwertung) ausschütten. Говоря словами американской пословицы, это может "выплеснуть из ванночки ребенка (экономический рост) вместе с водой (ревальвация валют)".
Dann können wir das Muster mit den bisherigen Ladungen drehen. и тогда мы сможем вращать их вместе с остальными.
Andererseits könnten kommerzielle Sammler mit Wissenschaftlern und der Öffentlichkeit zusammenarbeiten. С другой стороны, коммерческие коллекционеры могут работать вместе с учеными и общественностью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.