Beispiele für die Verwendung von "mobiles" im Deutschen
Und ich kann als Arzt, die Daten meiner Patienten von überall abrufen, einfach über mein mobiles Gerät.
Как у терапевта, у меня есть доступ к информации о мом пациенте независимо от моего местонахождения через моё мобильное устройство.
Sie synchronisiert Filme über mehrere Bildschirme mobiler Geräter hinweg.
Оно синхронизирует видео на экранах большого количества мобильных устройств.
Der Grund, warum das so schnell geschieht, ist die mobile Kollaboration.
Причина, по которой это происходит так быстро, заключается в мобильном сотрудничестве.
Am gefährlichsten wären Nanomaterialien, die sowohl mobil als auch toxisch sind.
Самыми опасными будут одновременно мобильные и токсичные наноматериалы.
Und schliesslich produzieren wir auch mobile Apps, wie virtuelle Anwendungen mit Erzählern.
И наконец, мы занимаемся разработкой мобильных приложений, в том числе виртуальные инструменты с подстрочным комментарием
Das ist eine riesige Moeglichkeit Energie zu erzeugen, mobil Energie zu erzeugen.
это огромные энергетические возможности, мобильные энергетические возможности.
Die Scanner, die wir dafür benutzen, werden immer kleiner, günstiger und mobiler.
Томографы уменьшаются в размерах, становятся более доступными и более мобильными.
Sie führen uns vor, was mit mobiler, digitaler Techonologie erreicht werden kann.
Они показывают, что мы можем сделать с помощью мобильных цифровых технологий.
Auch China verlagert sich hinsichtlich seiner atomaren Kapazitäten auf mobile Raketen und U-Boote.
Китай также перемещает свои ядерные силы на мобильные ракетные комплексы и подводные лодки.
Und heute, in einer stärker mobilen und verstädterten Welt, steht die Frage im Raum:
И вот теперь, в более мобильном и урбанизированном мире, можно было бы задаться вопросом:
Wir wissen mehr über mobile Betriebssysteme, aber was wir wirklich brauchen, ist ein moralisches Betriebssystem.
Мы знаем больше о мобильных операционных системах, но что нам нужно на самом деле - это "операционная система морали".
Eins der besten Beispiele für die Größenordnung, um die es geht, ist die mobile Telekommunikationsbranche.
Одним из лучших примеров масштабности является индустрия мобильных телекоммуникаций.
Wenn die mobilen Raketen des Iran ihre Stützpunkte verlassen, möchte Israel umgehend im Bilde sein.
Если мобильные иранские ракеты будут рассредоточены, Израиль хочет знать об этом немедленно.
Die Fullerene, die den Schwerpunkt früher Toxizitätsstudien bildeten, gehören zu den am wenigsten mobilen bisher untersuchten Nanomaterialien.
Фуллерены, служившие основным объектом начальных исследований токсичности, относятся к числу наименее мобильных наноматериалов, изученных до сих пор.
Aber jetzt, mit mobiler Technologie, können wir unsere Kinder in die natürliche Welt mit ihrer Technologie mitnehmen.
Теперь с мобильными технологиями, мы можем вывести наших детей на улицу, на природу, вместе с их технологиями.
In einer globalisierten Welt halten sich die Möglichkeiten nationaler Regierungen, potenziell mobile Produktionsfaktoren zu besteuern, in engen Grenzen.
В глобализированном мире способность национальных правительств облагать налогом потенциально мобильные факторы производства сильно ограничена.
Ganz kommerziell gesehen, bringt die mobile Revolution eine logistische Revolution bei der Vermarktung vom Bauernhof zum Handel hervor.
С исключительно коммерческой стороны мобильная революция приводит также к маркетинговой революции в логистике товаров от фермы до розничной продажи.
Diese werden kabellos mit ihrem mobilen Gerät vernetzt sein, so können sie überall hingehen und dennoch fernüberwacht sein.
И опять же приборы будут дистанционно связаны с мобильными устройствами пациента, чтобы дать ему свободу передвижения и наблюдать за его состоянием на расстоянии.
Viele Länder ändern zudem ihre Einwanderungsgesetze, um gut ausgebildete Arbeitskräfte anzulocken, insbesondere die zunehmend mobilen Wissenschaftler und Ingenieure.
Многие страны также меняют свои иммиграционные законы, чтобы облегчить привлечение высококвалифицированных работников, особенно ученых и инженеров, которые становятся все мобильнее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung