Beispiele für die Verwendung von "nächst" im Deutschen mit Übersetzung "следующий"

<>
Vor drei Jahren fanden unter der Leitung liberaler örtlicher Kader in der Ortschaft Buyan in der Provinz Sichuan die ersten Direktwahlen eines Vorsitzenden der Bezirksgemeinde statt, der nächst höheren Regierungsebene über der eines Dorfes. Три года назад под руководством прогрессивных местных чиновников в городе Буйань, провинции Сичуань, состоялись первые в истории страны свободные выборы главы районного управления, являющегося следующим после сельского уровнем власти.
Ich werde nächsten Monat umziehen. В следующем месяце я переезжаю.
Die Finanzierung der nächsten Entwicklungsagenda Финансирование следующего этапа реализации целей развития
Ich nehme den nächsten Bus. Я сяду на следующий автобус.
Springen wir vielleicht zum Nächsten. Переходим к следующему шагу.
Wir ziehen nächsten Monat um. Мы переезжаем в следующем месяце.
Der Unterricht beginnt nächste Woche. Занятия начнутся на следующей неделе.
Dies ist die nächste Generation. Это уже следующее поколение.
Als nächste kommt Ginger Cheshire. Следующий - Джинжер Чешир.
Die nächste Bewegung heißt Montage. Следующий режим называется Монтаж.
Die nächste Euro-Krise verhindern Предотвращая следующий кризис евро
Und Ihre nächste Frage ist: Следующий вопрос:
Bitte komm nächste Woche zurück. Пожалуйста, возвращайся на следующей неделе.
Der nächste Künstler heißt Balasubramaniam. Работы нашего следующего художника Баласубраманиама
Nächste Frage, ein bisschen schwieriger. Следующий вопрос, чуть посложнее.
Die nächste Grenze der Genetik Следующий предел генетики
Ist Syrien der nächste Dominostein? Станет ли Сирия следующей костяшкой домино?
Nun, unsere nächste Frage war: Наш следующий вопрос был такой:
Die Nächste Sache ist Technologie. Следующее - это техника.
Man sieht sich nächste Woche! Увидимся на следующей неделе!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.