Beispiele für die Verwendung von "nützlichere" im Deutschen mit Übersetzung "полезный"

<>
Übersetzungen: alle178 полезный170 удобный7 andere Übersetzungen1
Die einzige eindeutig positive Auswirkung des Fernsehens ist, dass sich bei den Zuschauern ein Gefühl der Entspannung einstellt, und viele Menschen sind bereit, zugunsten dieser Entspannung auf unterhaltsamere und nützlichere Beschäftigungen zu verzichten. Единственное положительное воздействие телевидения заключается в том, что люди расслабляются перед телевизионным экраном, и многие из нас готовы предпочесть эту разрядку другим более приятным и полезным вещам, которыми можно было бы заняться.
Als ich erwachsen wurde, erkannte ich dass Science-Fiktion keine gute Quelle für Superkräfte war, und so entschied ich, mich auf eine echte Reise mit der Wissenschaft zu begeben, um eine nützlichere Wahrheit zu finden. Когда я вырос и осознал, что научная фантастика - не лучший источник сверхъестественных способностей, Я решил отправиться в путешествие в настоящую науку, чтобы отыскать более полезную истину.
96% davon fanden sie nützlich. 96% из них расценили её как полезную.
Diese Website ist sehr nützlich. Этот сайт очень полезен.
Mein Wörterbuch ist sehr nützlich. Мой словарь очень полезный.
Dabei wären zwei Maßnahmen besonders nützlich. Особенно полезны могут быть две меры.
Es ist nützlich den Gegensatz aufzuzeigen. Но полезно также сказать и о противостояние между ними.
Manchmal können falsche Freunde nützlich sein. Иногда "ложные" друзья могут быть полезны.
Und das erweist sich als nützlich. Но повреждения - это вовсе не часть метаболизма, и это полезно знать.
Was macht Technologie nützlich und anwendbar? Что делает технологию полезной и используемой?
Sie bringt uns keine nützliche Information. Она не приносит нам никакой полезной информации.
Tatoeba ist ein tolles und nützliches Netzangebot. Татоэба - клёвый и полезный сайт.
Offensichtlich können diese Dinge nützlich und wichtig sein. Очевидно, что данные вещи могут быть полезными и важными.
Aber es wird auch für uns nützlich sein. И также эта информация будет полезна для нас.
Tom brachte Maria viele nützliche französische Ausdrücke bei. Том научил Марию многим полезным выражениям на французском языке.
Viele nützliche Dinge entstehen also aus so etwas. Так появилось множество полезных вещей.
Ich habe darauf gebrannt, etwas Nützliches zu tun. Я очень стремилась быть полезной в этом мире.
Ein derartiger Test könnte sich als hochgradig nützlich erweisen. Подобный тест может оказаться крайне полезным.
Aber diese Koversationen waren so nützlich, unter den nützlichsten. Диалоговая часть процесса - очень полезная, наверное, самая полезная.
Keine sehr nützliche Fertigkeit, besonders wenn das Geld ausgeht. Не особо полезный навык, особенно, когда заканчиваются деньги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.