Beispiele für die Verwendung von "nachdächten" im Deutschen mit Übersetzung "подумать"
Übersetzungen:
alle519
думать222
задумываться114
подумать114
размышлять55
поразмышлять12
раздумывать2
Es lohnt, nachzudenken, bevor man handelt.
Это поощряет нас хорошо подумать перед тем, как что-то сделать.
Versprichst du mir, über meinen Vorschlag nachzudenken?
Обещай, что ты подумаешь о моём предложении?
Wir müssen wieder über Licht als Standardlösung nachdenken.
Мы должны подумать еще раз о свете, как о решении "по умолчанию".
Und wir haben nicht genügend über Lösungen nachgedacht.
Вместо того, чтобы подумать над их решением.
Länder ohne derartige Programme sollten über ihre Einführung nachdenken.
Страны, не имеющие таких программ, должны подумать об их введении.
Und darüber möchte ich gerne mit Ihnen zusammen nachdenken.
Я бы хотела, чтобы мы вместе над этим подумали.
Grün kaufen, Rot nicht kaufen, über Gelb zweimal nachdenken.
покупай зеленое, не бери красное, дважды подумай над желтым.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung