Beispiele für die Verwendung von "nachhaltige" im Deutschen
Es gab bis vor Kurzem nachhaltige Fangmethoden.
Методы отлова тунца, не наносящие вреда численности, существуют и по сей день.
Die Förderung hochentwickelter Technologien für eine nachhaltige Entwicklung.
развитие передовых технологий для устойчивого развития.
Die Antithese der ganzen Sache ist nachhaltige Kost.
Противоположность всему этому - натуральная пища.
"Don", sagte ich, "was zum Beispiel sind nachhaltige Proteine?"
"Дон", - я говорю, - "Приведите мне несколько примеров полноценного белка".
Sollten Konsumenten entscheiden können über Nachhaltigkeit, über nachhaltige Produkte?
должен ли у потребителя быть выбор относительно экологичности, относительно экологичных продуктов?
Es stimmt, nachhaltige wirtschaftliche Konvergenz erfordert Institutionen von hoher Qualität.
Да, устойчивое экономическое сближение в конце концов требует высокого качества общественных институтов.
Umweltschützer haben darauf hingewiesen, dass dies keine nachhaltige Produktionsmethode ist.
Экологи утверждают, что такой метод производства допускать нельзя.
Seit 20 Jahren wird nachhaltige Entwicklung als angestrebtes Ideal betrachtet.
В течение прошедших 20 лет устойчивое развитие рассматривалось как идеал, к которому надо стремиться.
Der einzige Weg zu dauerhaftem Frieden ist durch nachhaltige Entwicklung.
Единственный путь добиться устойчивого мира - добиться устойчивого развития.
Dies ist alles wichtig, wenn wir versuchen, nachhaltige Freiheit aufzubauen.
Это важно, это все о том, как мы восстановили жизнеспособную свободу,
Nachhaltige Entwicklung ist sowohl für China als auch für Europa eine Herausforderung.
Действительно, устойчивое развитие - это серьезная задача, как для Китая, так и для Европы.
Man muss der Türkei ihre jüngsten, umfangreichen Investitionen in nachhaltige Technologien zugutehalten.
К своей чести, Турция начала вкладывать значительные средства в устойчивые технологии.
Die Großstädte stehen beim Kampf um eine nachhaltige Entwicklung an vorderster Front.
Города будут в первых рядах во время битвы за устойчивое развитие.
Die Völker dieser Länder müssen jetzt schrittweise, nachhaltige und ernsthafte politische Reformen einleiten.
Народы этих стран должны сегодня начать последовательный, жизнеспособный и серьезный процесс политических реформ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung