Beispiele für die Verwendung von "naja" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle101 ну18 andere Übersetzungen83
Das ist, naja, ein Buch. Вот книга.
Naja, das ist es nicht. Нет, не так.
Naja, das ist sehr einfach. Да по простой причине.
Naja, danach folgt dann meistens: Вот, и после этого обычно добавляют:
Naja, angeblich ist hier nichts. То есть говорят, тут ничего нет.
Und immer die Frage, naja, warum? И постоянно вопрос - почему?
"Naja, irgendwas sehr Komisches hat stattgefunden. "Знаете, сейчас происходила очень занятная вещь".
Naja, die haben mich sofort genommen. Они наняли меня сразу же.
"Naja, es ist in der Küche." "На кухне."
Naja, hier ist eine Liste davon. Хорошо, вот этот список.
Naja, wir haben so eine Ahnung. В общем, у нас есть предположение.
Und, naja, Drogen gab es damals keine. И у нас не было наркотиков в то время.
"Naja, das hört sich nach Plagiarismus an." "А ведь это можно понимать как плагиат!".
Naja, sie könnten eventuell eine Lösung haben. Решение у них, может быть, и есть.
Aber naja, das ist eine andere Geschichte. Но это совсем другая история.
Also dachte ich, naja, sie lieben Spiele. Я подумал, они ведь любят играть в игры.
Naja, das liegt daran, dass alle jung sind. Да, но только потому что они все молоды.
Oder, naja, "Glück", wie wir auf Englisch sagen. Или, знаете, "счастье", как мы выражаемся по-английски.
Naja es dauert etwas länger als vier Jahre. Но потребовалось больше четырёх лет.
Naja es gibt viele Gründe warum Menschen Wissenschaft betreiben. Для того, чтобы заниматься наукой есть множество причин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.