Beispiele für die Verwendung von "natürlich" im Deutschen mit Übersetzung "естественно"

<>
Und natürlich googelte ich danach. Естественно, я искал в Google.
Diese inkludieren natürlich das Klima. Эти границы включают, естественно, климат.
Er benimmt sich sehr natürlich. Он ведёт себя очень естественно.
Das ist alles ganz natürlich. Всё это естественно.
Natürlich wollte niemand mein Projekt finanzieren. Естественно, никому не хотелось финансировать мои исследования.
Und natürlich passierte keines dieser Dinge. Естественно, всё это не случилось.
Das Ganze war natürlich eine Illusion: Естественно, так оно только казалось:
Es entzündete sich natürlich eine heiße Debatte. И, естественно, разгорелись дебаты.
Und es ist natürlich, das zu tun. Исключать - естественно.
Natürlich hatten wir eine sehr interessante Diskussion. Естественно, у нас состоялся очень интересный разговор.
Dies ist natürlich eine Karte vom Mond. Это, естественно, карта Луны.
Natürlich verjagten sie ihn aus dem Dorf. Естественно, они прогнали его из города.
Dann ist die Antwort natürlich 99 Prozent. Так что естественно ответить 99 процентов.
Die Liste kann natürlich nicht vollständig sein. Список, естественно, не может быть полным.
Der Prozess beginnt natürlich bei den Augen. Обработка, естественно, начинается с глаз.
Natürlich bedeutete das, das gesamte Gesundheitspersonal umzuschulen. Естественно, это подразумевает переобучение всего медицинского персонала.
Und natürlich sind die arktischen Gemeinden erledigt. Естественно, арктическим поселениям конец.
Und sie hat sich reibungslos verbreitet, organisch, natürlich. И это распространение идёт очень гладко, органически, естественно.
Also will natürlich jeder eine englische Bildung haben. И естественно, все хотят иметь английское образование.
Und natürlich sind sie inzwischen im Wesentlichen ausgestorben. Естественно, они сейчас практически вымерли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.