Beispiele für die Verwendung von "nationale" im Deutschen mit Übersetzung "национальный"
Übersetzungen:
alle1660
национальный1506
националистический14
общенациональный12
национально5
andere Übersetzungen123
Nationale Sicherheitsbedenken sind nicht töricht.
Однако тревога по поводу национальной безопасности - это не глупость.
"nationale Interessen", "Bündnisse" und "internationale Zusammenarbeit".
"национальные интересы", "союз" и "международное сотрудничество".
Korruption regiert viele Bundesregierungen und nationale Ministerien.
Коррупция управляет многими государственными правительствами и национальными министерствами.
Auf Regierungsebene könnten sie nationale Wohlfühlberichte erstellen.
На правительственном уровне можно создать национальные счета благополучия.
Amerikas nationale Interessen gebieten somit einen Politikwechsel.
Таким образом, национальные интересы Америки диктуют изменение в политике.
Energieunabhängigkeit, ein Schlüsselfaktor für die nationale Souveränität.
энергетическая независимость, ключевой фактор в национальном суверенитете.
Die nationale Sicherheit wird als Nebensache behandelt.
Национальная безопасность рассматривается как вопрос, не имеющий первостепенного значения.
Eine nationale Einheitsregierung muss drei große Verpflichtungen übernehmen.
Правительство национального единства должно взять на себя три основные обязанности.
Zum zweiten sind nationale Entwicklungsstrategien von großer Bedeutung.
Во-вторых, имеют большой вес стратегии национального развития.
Koordinierte nationale Maßnahmen sind nicht gleichbedeutend mit Unilateralismus.
Согласованные национальные мероприятия - это не то же самое, что односторонность.
Tatsächlich ist die Sicherheitsstrategie beinahe eine "nationale" Strategie.
В действительности, "Стратегия безопасности" является почти "национальной" стратегией.
Hinter dieser Tür befindet sich das Nationale Rechtsarchiv.
За той дверью Национальный Юридический Архив.
Als Partner müssen wir diese nationale Führung akzeptieren.
Как партнеры, мы должны принять это национальное лидерство.
Sie brauchen aber auch eine starke nationale Führung.
Но они также нуждаются в сильном национальном руководстве, и заслуживают его.
Kurz darauf rügte die nationale Medienkommission die Sendung.
Вскоре после этого национальный комитет по СМИ осудил программу.
Umschuldung plus nationale Abkommen über Löhne und Sozialausgaben.
реструктуризация выплаты долгов плюс национальное соглашение по заработной плате и социальным расходам.
Eine nationale Sportpolitik kann zu guten Ergebnissen führen.
Хорошим результатам может способствовать национальная спортивная политика.
Nationale Bankensysteme brauchen einen Kreditgeber der letzten Instanz.
Национальные банковские системы нуждаются в последней кредиторской инстанции.
Die Nationale Studentenunion kritisierte den Service jedoch als abgehoben.
Тем не менее, Национальный союз студентов раскритиковал этот сервис как оторванный от реальности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung