Beispiele für die Verwendung von "neuer" im Deutschen mit Übersetzung "новый"

<>
Ein neuer Obama war aufgetaucht. Это появился новый Обама.
Er ist voll neuer Ideen. Он полон новых идей.
Tom gefällt sein neuer Wagen. Тому нравится его новая машина.
Oder wird neuer Hass entstehen? Или это вызовет новый подъем ненависти?
Alte Gefechte, neuer Naher Osten Старые битвы на новом Ближнем Востоке
Neuer Status quo im Libanon Новое положение вещей в Ливане
Sie ist ein neuer Anfang. Это новое начало.
Obama in Israels neuer Welt Обама в Новом Свете Израиля
Ich bin ein neuer Kunde Я новый клиент
Vor uns liegt ein neuer Weg. Впереди у них новый путь.
Wodka, Sommersonnenwende - neuer Partner zum Herbst. Водка, летняя ночь - новый партнер на осень.
Es bedarf auch gewisser neuer Organisationsansätze. Такая структура требует новых организационных подходов.
Wodka, Silvester - neuer Partner zum Frühling. Водка, Новогодняя ночь - новый партнер на весну.
Droht gar ein neuer Kalter Krieg? В самом деле, неужели грядет новая Холодная Война?
Ein neuer Ansatz in der Entwicklungszusammenarbeit Новый курс для нестабильных государств
Ein neuer Ansatz für die Wirtschaft Новый переворот в экономике
Es wurde ein neuer Papst gewählt. Избран новый Папа Римский.
Ein neuer Anfang für China und Japan? Новый шанс для Китая и Японии?
Dies ist mein neuer maßgerechter Röntgen-Verschlag. Это мой новый, специально построенный, рентгеновский ангар.
Der Standardvertreter Nicaraguas neuer Linken ist Lewites. Истинным представителем новых левых Никарагуа является Левитес.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.