Beispiele für die Verwendung von "nicht allein" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle186 не только75 andere Übersetzungen111
Die Ameise ist nicht allein. Муравьи не одиноки.
Der Staat ist nicht allein. Государство не действует в одиночку.
Diesmal bist du nicht allein. На этот раз ты не будешь один.
Ich fuhr naturlich nicht allein Я поехал, конечно, не один.
Damit ist Ghana nicht allein. И Гана не является единственным примером.
Aber sie sind nicht allein. Но они не одиноки.
Mein Vater war nicht allein. Но мой отец был там не единственным чернокожим.
Und sie waren nicht allein. И не одни.
Ich ginge lieber nicht allein einkaufen. Я бы предпочёл не ходить за покупками в одиночестве.
In besserer Verfassung, aber nicht allein. В лучшем состоянии, но не в одиночестве.
Und sie stehen dabei nicht allein. Они не одиноки в этом.
Sie verbringen ihre Zeit nicht allein. И не проводят своё время в одиночестве.
Außerdem steht Bolivien nicht allein da. К тому же, Боливия не одинока:
Diesmal wirst du nicht allein sein. На этот раз ты не будешь один.
Weil wir es nicht allein schaffen können. Мы не можем делать это по одиночке.
Wir wissen, dass wir nicht allein dastehen. Мы знаем, что мы не одиноки в этой борьбе.
Doch wäre das nicht allein Israels Problem. Но это будет проблема не одного Израиля.
Ich kann unser Kind nicht allein aufziehen. Я не могу вырастить нашего ребёнка сама.
Es geht ihr dabei nicht allein so. Они не одиноки.
Ich weiß, dass Tom nicht allein ist. Я знаю, что Том не один.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.