Beispiele für die Verwendung von "nicht immer" im Deutschen mit Übersetzung "не всегда"

<>
Übersetzungen: alle220 не всегда165 andere Übersetzungen55
Träume werden nicht immer wahr. Мечты не всегда сбываются.
Kinder machen nicht immer glücklich. Дети не всегда радуют.
Stärke garantiert nicht immer Erfolg. Сила не всегда означает успех.
Ist das nicht immer so? Разве это не всегда так?
Doch nicht immer gelingt das. Но не всегда получается.
Nicht immer verläuft alles reibungslos. Не всегда им сопутствует удача.
Das war nicht immer so. Так было не всегда.
Das gelang mir nicht immer. Мне не всегда это удавалось.
Geld macht nicht immer glücklich. Деньги не всегда приносят счастье.
Es war nicht immer so. Так было не всегда.
Dies war nicht immer einfach. Но не всегда все было так просто.
Aber dies stimmt nicht immer. Однако такое утверждение не всегда является правильным.
Trägheit war nicht immer Israels Methode. Инерция не всегда была политикой Израиля.
Es ist nicht immer so einfach. Это не всегда так просто.
Unsere Spiele tun dies nicht immer. Наши игры не всегда делают исключительно так.
Aber es war nicht immer so. Но так было не всегда.
Und sie arbeiten nicht immer miteinander. И не всегда всё работает сообща.
Das wird nicht immer richtig verstanden. Это не всегда понимают должным образом.
Aber das war nicht immer so. Но это не всегда было так.
Das Übersetzen ist nicht immer leicht. Переводить не всегда легко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.