Beispiele für die Verwendung von "niemals" im Deutschen mit Übersetzung "никогда"

<>
Sie werden es niemals bewältigen." Они никогда не справятся".
Niemals werde ich sie wiedersehen. Никогда больше я не увижу её.
Nun, das würde niemals passieren. Так вот, такого бы никогда не случилось.
Lernen Sie niemals einzelne Wörter! Никогда не изучайте отдельные слова!
"Übernehme niemals die Beschränkungen anderer." "Никогда не позволяй ограниченным людям ограничивать тебя".
Das Öl wird niemals versiegen. Нефть никогда не закончится.
Die Italiener trinken niemals Kaffee. Итальянцы никогда не пьют кофе.
Ich sah ihn niemals zuvor. Раньше я никогда его не видел.
Ich habe dich niemals geliebt. Я никогда тебя не любил.
Komm nie zu spät, niemals. Никогда.
Ihr wiederholt euer Repertoire niemals. Вы никогда не повторяете репертуар.
Es ist niemals zu spät. Никогда не бывает слишком поздно.
Niemals können die Menschen davon profitieren. Он никогда не приносит пользу людям.
Haben Sie niemals eine Schaffenskrise erlebt? Творческого кризиса вы никогда не испытывали?
Die Engländer werden niemals Sklaven sein! Англичане никогда не будут рабами!
Ich will ihn niemals wieder sehen. Я больше никогда не хочу его видеть.
Wir werden es vielleicht niemals wissen. Вероятно, мы не узнаем никогда.
Diese Mädchen haben niemals Google benutzt. Эти девушки никогда не соприкасались с Гуглом.
Ich werde das niemals jemandem erzählen. Я никогда никому не расскажу об этом.
Das Erreichte ist allerdings niemals garantiert. Но никогда нельзя гарантировать, что обретенное не будет потеряно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.