Beispiele für die Verwendung von "noch einmal" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle192 еще раз45 andere Übersetzungen147
Noch einmal, diesmal, Bergahorn, windverteilt. Вот ещё пример - платан, размножается посредством ветра
Noch einmal, der Kartesische Kreuzungspunkt. Опять таки, декартовский вид перехода.
Also, "68" noch einmal durchkauen? Так что, стоит ли пересмотреть "68-й"?
Zählen Sie bitte noch einmal. Пересчитайте, пожалуйста.
Hier, noch einmal, die Lebenserwartung. Снова средняя продолжительность жизни.
Hören wir noch einmal Tony Hayward: Давайте снова послушаем Тони Хэйварда.
Darauf komme ich noch einmal zurück. Мы еще вернемся к этому.
Sie sehen noch einmal das Ikosaeder. Вы снова видите икосаэдр.
Um noch einmal zum Kinovergleich zurückzukehren: Если вернуться к аналогии с кинотеатром:
Er läutet noch einmal die Glocke. Он звонит в колокольчик снова и говорит "Мы приняли".
Noch einmal, das ist Sierra Leone. Это опять Сьерра-Леоне.
Viele Fälle wurden noch einmal aufgerollt. Много дел пришлось пересмотреть.
Kannst du das noch einmal tun? Можешь повторить?
Das wird nicht noch einmal passieren. Такого больше не будет.
Sehen wir es uns noch einmal an. Давайте снова смотреть.
Hier sehen wir Hedy Lamarr noch einmal. Вот Хэди Ламарр.
Ich möchte diesen Teil noch einmal wiederholen. Я бы хотел повторить.
Schauen Sie sich dies noch einmal an. Давай-те посмотрим еще разок.
Hier sehen wir noch einmal den Punkt. Хорошо, вы видите здесь точку,
Könnten Sie das bitte noch einmal sagen? Не могли бы вы повторить пожалуйста?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.