Beispiele für die Verwendung von "noch immer" im Deutschen
Und die Konsensprognosen scheinen noch immer optimistisch.
Единодушные прогнозы все еще кажутся оптимистичными.
Polio ist noch immer eine vernichtende, explosive Krankheit.
Полиомиелит все еще является опустошительной, взрывной болезнью.
Dies mag sich als noch immer Wunschdenken erweisen.
Это все еще может оказаться принятием желаемого за действительное.
Oder fällt Deutschland die Führungsrolle noch immer schwer?
Или ведущая роль все еще тяжело дается Германии?
Sie arbeitet sich noch immer die Nahrungsmittelkette empor.
Она всё ещё идет вверх по пищевой цепочке.
Ein Jahrzehnt später scheint dieser Vorschlag noch immer sinnvoll.
Десятилетие спустя это предложение все еще остается актуальным.
Die Chirurgen hatten noch immer ein kleines PR-Problem.
Хирурги всё ещё имели некоторую проблему с пиаром.
Allerdings sind diese politischen Strategien noch immer in Arbeit.
Сказав это, эти политические меры все еще являются проектом в стадии развития.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung