Ejemplos del uso de "notwendig" en alemán

<>
Zwei große Veränderungen sind notwendig. Необходимы два больших изменения.
Und manchmal sind Militäreingriffe notwendig. Иногда необходимо и военное вмешательство.
Wir halten eine Einweisung Ihrer Mitarbeiter für unbedingt notwendig Мы рассматриваем обучение наших сотрудников как обязательную программу
Die Duldung und Achtung von Menschen, die ihre eigenen Glaubensgrundsätze haben, sind richtig und vielleicht notwendig, um eine aufgeklärte Welt zu erhalten. Терпимость и уважение к людям, у которых есть свои собственные убеждения, являются правильными и, возможно, неотъемлемыми составляющими сохранения просвещённого мира.
Deshalb sind Patente manchmal notwendig. вот почему этот патент иногда необходим.
Es ist schwierig, aber notwendig. Это тяжело, но необходимо.
Es ist dringend notwendig, dass Umweltfaktoren in Chinas makroökonomischer Planung eine reale Rolle spielen. Экологические факторы обязательно должны фигурировать в макроэкономическом планировании Китая реальным образом.
Eine neue Zugangsweise ist notwendig: Необходим новый подход:
Doch sind weitere Schritte notwendig. И все же необходимо большее.
Also ist es nicht notwendig, Gottseidank, dass der Fowler-Apfel der beste Apfel in der Welt ist. Поэтому не обязательно, Слава Богу, чтобы яблоко Фаулер было лучшим яблоком в мире.
Dazu sind brauchbare Werkzeuge notwendig. Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты.
Ein Konjunkturprogramm ist ebenfalls notwendig. Необходимо также фискальное стимулирование.
Es versteht sich von selbst, dass akademisches oder fachliches Wissen weder notwendig noch ausreichend ist, um den Erfolg von Regierungsvertretern zu gewährleisten. Само собой разумеется, что академические или технические знания не являются ни обязательными, ни достаточными для обеспечения успеха правительственных чиновников.
Es sind sofortige Maßnahmen notwendig. Необходимы срочные меры.
Einhaltung des Versanddatums ist unbedingt notwendig Необходимо в обязательном порядке соблюдать дату отправки
Ist dieser ganze Ölverbrauch wirklich notwendig? Неужели все это потребление нефти действительно необходимо?
Lieferung zum angegebenen Termin ist unbedingt notwendig Товар необходимо доставить в указанный срок
Das Rahmenwerk Europas ist anspruchsvoll, aber notwendig. Европейская модель взыскательна, но она необходима.
Chemie und Sonnenlicht alles was notwendig ist. химические элементы, солнечный свет - всё что необходимо.
In nationalen Sicherheitsangelegenheiten ist Geheimhaltung natürlich notwendig. Конечно, в делах национальной безопасности необходима секретность.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.