Beispiele für die Verwendung von "notwendig" im Deutschen
Übersetzungen:
alle842
необходимый492
необходимо104
обязательный9
неотъемлемый1
andere Übersetzungen236
Also war viel Arbeit an der Hautveränderung notwendig.
Поэтому много работы было с состариванием кожи;
Dazu sind demokratische Reformen von unten nach oben notwendig.
Ему требуется демократическая реформа на всех уровнях.
Was jetzt notwendig ist, ist ein Wiederaufbau dieser Grenzen.
И то, что нужно теперь - построить эти границы заново.
Ohne Geld wären vermutlich gewisse positivere menschliche Eigenschaften notwendig.
Без денег, по-видимому, появится нужда в более позитивных качествах человека.
Es ist nicht notwendig, dass diese Geschichten miteinander übereinstimmen.
Совсем необязательно, чтобы эти истории соответствовали друг другу.
Oder das Problem verstärken, da mehr Berechnungen notwendig wären.
Или усугубить ее, увеличив требуемый объем расчетов.
Es sagt nicht notwendig einen win-win Ergebnis voraus.
Совсем необязательно ситуация будет беспроигрышной.
Sollte es notwendig sein, werde ich morgen früh zeitig kommen.
Если будет нужно, я приду завтра рано утром.
Dazu ist es notwendig, sowohl Steuer- als auch Ausgabenprogramme umzustrukturieren.
Это обуславливает реструктуризацию программ по налогам и затратам.
Eine Regierung ist absolut notwendig, aber die muss effizienter werden.
Мы не можем без правительства, и нам оно нужно для большей эффективности.
Dochwenn etwas geschehen ist, macht dieser Fall tiefere Überlegungen notwendig.
Однако эта история, если допустить её достоверность, заслуживает более глубокого анализа.
Eine umfassende Reaktion auf AIDS, TB und Malaria ist notwendig.
Требуется полномасштабный ответ на угрозу СПИДа, туберкулеза и малярии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung