Beispiele für die Verwendung von "null" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle171 нуль84 ноль20 andere Übersetzungen67
Zweitens muss eine Mehrheit der Parlamentarier eine Petition unterzeichnen, in der die Verlängerung von Lahouds Amtsperiode für null und nichtig erklärt wird. Во-вторых, большинство парламентариев должно подписать петицию, объявляющую продление срока полномочий Лахуда недействительным.
Das heißt null Verschwendung von Essen. Здесь нет потерь отходов.
Doch dauerte die Stunde Null nicht an. Однако час испытаний продолжался недолго.
Mit Hyperscore kann man also schnell von Null anfangen. Таким образом, "Hyperscore" позволяет очень быстро начать писать музыку безо всякой подготовки.
Die Leitzinsen werden sich weltweit wahrscheinlich gegen Null bewegen. Центральные Банки уже сокращают процентные ставки налево и направо.
Es wird 40 Grad unter Null sein, jeden einzelnen Tag. Температура ниже 40° каждый день.
Insgesamt jedoch ist das Ergebnis bei weitem nicht gleich null. В целом, однако, результат далек от нулевого.
Manchmal bekommen die Affen keinen Bonus - also ein Bonus von Null. Иногда обезьяна не получает никакого бонуса.
Der aktuelle "Strategic Review" des IWF setzt nicht bei Null an. Текущий стратегический обзор МВФ основан не на пустом месте.
Die Ersparnisrate, Nettoersparnisse, war unter Null Mitte 2008, kurz vor der Krise. Сберегательная квота в середине 2008 года ушла в минус, перед самым крахом.
Vielleicht wussten sie nicht was passiert, wenn man etwas mit Null potenziert. Может, они не знают, что происходит при возведении числа в нулевую степень.
Genau gesagt beträgt die durchschnittliche Auswirkung einer Politikreform auf die Ungleichheit Null. В действительности, в среднем политические реформы оказывают нулевое воздействие на неравенство.
Andererseits können langanhaltende gegen null gehende Zinsen die falsche Art von Wirtschaftsaktivität fördern. Однако продленные практически нулевые процентные ставки могут способствовать неправильным видам деятельности.
nur 2% in der Eurozone, nur 1% in den USA und null in Japan. всего 2% в еврозоне, 1% в США и 0% в Японии.
- Das zweite Merkmal ist die auf Null herabgesunkene Präsenz erwachsener Republikaner in der Exekutive. · Параллельное крушение позиций зрелых республиканцев в исполнительной ветви власти.
Wir erhöhten die Zahl der Menschen, die wegen AIDS behandelt werden, von Null auf 2000. Число пациентов, получающих лечение от СПИда, выросло с 0 до 2,000 человек.
Vereinbarungen, die dieses Recht einschränken oder darauf abzielen, es zu schmälern sind null und nichtig; Соглашения, которые ограничивают или стремятся ущемить это право, не будут иметь юридической силы;
,,Wenn kurzfristige Zinsen schon bei Null sind, wäre ein Inflationsziel von beispielsweise 2% nicht besonders glaubwürdig." Он отстаивает ту точку зрения, что "поскольку краткосрочные процентные ставки уже находятся на нулевом уровне, плановый показатель инфляции, например, на уровне 2%, не будет вызывать особого доверия".
Das hier sind die Zahlen von eins bis zehn, beziehungsweise die Ziffern von null bis neun. Вот - числа от 1 до 10, точнее цифры от 0 до 9.
Zudem prognostizierten die Marktkräfte nicht einmal ansatzweise Zinssätze nahe null für fünf Jahre (und weitere folgen). И рыночные силы были далеки от того, чтобы предвидеть почти нулевые процентные ставки в течение пяти лет (и впоследствии).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.