Beispiele für die Verwendung von "oper" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle35 опера29 andere Übersetzungen6
Und die Oper bewegt uns. И мы тронуты этой оперой.
Diese Oper besteht aus fünf Akten. В этой опере пять актов.
Es ist auch eine wunderschöne Oper. Теперь это ещё и о красивой опере.
Maria lud Tom in die Oper ein. Мэри пригласила Тома в оперу.
Dies ist eine Oper in fünf Akten. Это пятиактовая опера.
Sie ist ein Fan der italienischen Oper. Она поклонница итальянской оперы.
Sie machte "Cats" und "Phantom der Oper." Она поставила мюзиклы "Кошки" и "Призрак оперы".
Wir sind diejenigen, die die Oper schreiben. Мы - композиторы этой оперы.
Das größte Stück in der Oper heißt "System". Самая большая часть оперы называется "Система".
Was in dieser Oper geschieht, ist wichtig für uns. Нам важно, что случится в той опере.
Haben Sie schon einmal die französische Fassung dieser Oper gehört? Вы слышали когда-нибудь французскую версию этой оперы?
Maria bat Tom, mit ihr in die Oper zu gehen. Мэри попросила Тома сходить с ней в оперу.
Zudem müssen wir kein bestimmtes Buch kaufen oder in eine Oper gehen. К тому же, никто никого не заставляет покупать ту или иную книгу или слушать определённую оперу.
Ich werde Ihnen den nächsten Abschnitt zeigen, in dem es um Kostüme für die Oper geht. Я покажу вам следующий клип, к разговору о костюмах для оперы.
Oder vielleicht würde Serena Wang gerne ein paar Arien auf ihrer Geige lernen während Einstein die Oper mitsingt? Или может быть Сирена Хуан могла бы выучить какие-нибудь арии для своей скрипки, а Эйнштейн смогла бы спеть в какой-нибудь опере?
Seine Memoiren mussten auf Kassetten aus dem Land geschmuggelt werden, die als Aufnahmen der Pekinger Oper getarnt waren. Его мемуары были вывезены из страны на кассетах, замаскированных под записи пекинской оперы.
Jede Farbe steht für einen anderen Gesangsstil - Pop, Country, Western, Oper, Jazz - man muss sich nur nach der Farbe richten. и каждый цвет подразумевает разный метод исполнения - поп, кантри и вестерн, опера, джаз и вы всего лишь должны соответствовать каждому цвету.
Und die ganze Oper handelt über das, was wir teilen, was wir an andere, die Menschen, die wir lieben, weitergeben können, und was nicht. Опера о том, чем мы можем поделиться с другими, что можем оставить после себя людям, которых мы любим, и о том, чего мы не можем сделать.
Er hat schütteres graues Haar und eine wundervolle Lebensfreude und Vitalität, und er hat einen Papagei, und er liebt Oper, und er begeistert sich für mittelalterliche Geschichte. у него редеющие седые волосы, он удивительно энергичен, у него есть попугай, он любит оперу и живо интересуется средневековой историей.
Doch seine größte Leidenschaft war die Musik, vor allem die Oper, und bei der ersten Gelegenheit da ich sein Haus besuchte gab er mir die Ehre ein Musikstück zu bestimmen. Но самой большой его страстью была музыка, в особенности опера, и при первой же встрече, когда я был у него в гостях, мне была оказана честь самому выбрать музыку для совместного прослушивания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.