Beispiele für die Verwendung von "party" im Deutschen mit Übersetzung "вечеринка"
Die Party ist bis nächsten Dienstag aufgeschoben worden.
Вечеринка была отложена до следующего вторника.
Die Börse schmiss eine Party, aber keiner ging hin.
Биржа решила устроить вечеринку, но никто на нее не пришел.
Nun ist die Party vorbei, und Katerstimmung setzt ein.
Теперь, когда вечеринка закончилась, начинается похмелье.
In Schweden lasen wir es einmal und dann gingen wir zur Party.
В Швеции мы читали один раз и шли на вечеринку.
Oder wenn Sie aus Nervosität heraus auf einer Party etwas zu viel trinken.
Или на вечеринке вы слишком много выпиваете от волнения.
Auf der gestrigen Party war von ihr weit und breit keine Spur zu sehen.
Вчера она не появилась на вечеринке.
Und zu meinem Glück sah ich einen Atomwissenschaftler auf dessen Party ich einmal gezeichnet hatte.
К счастью для меня, случилось так, что я увидел учёного-ядерщика, на вечеринке которого рисовал карикатуры.
Eine gute Zentralbank verhindert spekulative Exzesse, indem sie "die Bowle wegnimmt, bevor die Party wirklich anfängt."
хороший центробанк предотвращает ситуацию повышенного риска на биржевом рынке, "забрав чашу с пуншем до того, как вечеринка наберёт обороты".
Ich meine, ich hab' gehört, dass seine Band am gleichen Abend auf 'ner anderen Party spielt.
То есть я слышала, что он будет играть с группой на другой вечеринке.
Wenn ich zu einer Party gehe und die Leute mich fragen, was ich denn so tue, und ich sage:
Когда я иду на вечеринку, и люди спрашивают, чем я занимаюсь, и я говорю:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung