Beispiele für die Verwendung von "persönlich" im Deutschen mit Übersetzung "лично"
Übersetzungen:
alle601
личный412
лично76
персональный29
индивидуальный22
личностный8
andere Übersetzungen54
Kolakowski andererseits war mir persönlich bekannt.
Колаковски, напротив, был человеком, с которым я была знакома лично.
Sie möchten lieber persönlich mit jemandem sprechen
Они бы хотели предпочтительнее поговорить с кем-нибудь лично
Dieses Ereignis bedeutete für mich persönlich sehr viel.
Для меня лично это событие значило очень много.
"Persönlich mag ich keine Quoten", meinte Reding kürzlich.
"Лично мне квоты не нравятся, - сказала недавно Рединг.
Ich persönlich bevorzuge Statistiken, also rede ich darüber zuerst.
Я лично предпочитаю статистику, и вот что я делаю.
Was für ein Training absolvieren Sie, Sie persönlich, dafür?
А как Вы тренируетесь, лично, для полета?
Ich persönlich liebe es, immer mehr Urlaub zu nehmen.
Лично мне нравиться брать все больше и больше отпускных дней.
Gerne wird Sie auch einer unserer Außendienstmitarbeiter persönlich beraten
Один из сотрудников нашего отдела выедет к ней и проконсультирует ее лично
Persönlich würde ich die Schwellenländer ermuntern, Shanmugaratnam zu unterstützen.
Лично я убеждал бы развивающиеся страны поддержать Шамугаратнама.
Für mich persönlich ist die wichtigste Lektion des Ganzen die Folgende:
Лично для меня самым важным уроком из всего этого стало вот что:
Ich persönlich habe nicht genug Glauben, um ein Atheist zu sein.
Лично у меня не достаточно веры, чтобы быть атеистом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung