Beispiele für die Verwendung von "persönlichen" im Deutschen mit Übersetzung "личный"
Aber sie starben aufgrund verschiedenen persönlichen Gründen.
Но все они погибли по разным личным причинам.
Damit kommen wir einer persönlichen Erfahrung ein wenig näher.
Тут мы подходим ближе к личному опыту.
Und wie steht es dann mit einem persönlichen Instrument?
Если мы собираемся создать личную оперу, как насчет персональных инструментов?
Ein Mann, der einer meiner größten persönlichen Helden ist.
Человек, который для меня лично является великим героем.
Ich war mit vielen persönlichen und beruflichen Schwierigkeiten konfrontiert.
Я столкнулась со множеством личных и профессиональных трудностей.
Sowohl auf der persönlichen Ebene, als auch auf Geschäftsebene.
на личном уровне и на уровне корпорации.
Ich bin eine von den Personen mit einer persönlichen Entwicklungsgeschichte.
Я - из числа людей с историей личной трансформации.
Seine zahlreichen persönlichen Schwächen und Fauxpas wurden nie öffentlich beurteilt.
Его многочисленные личные недостатки и проступки никогда не выносились на общественное суждение.
Die persönlichen Kontakte zwischen Indern und Amerikanern haben stark zugenommen.
Значительно увеличилось количество личных контактов между индийцами и американцами.
Die Höhe Ihres Gehalts könnten wir bei unserem persönlichen Gespräch festlegen
Размер Вашего оклада мы могли бы определить в личной беседе
Aus persönlichen Gründen kann ich meinen Vertrag mit Ihnen nicht verlängern
Я не могу продлить свой договор с Вами по личным обстоятельствам
Andere versuchen, staatliche Fördermittel in Richtung ihrer persönlichen Investmentprojekte zu lenken.
Другие попробуют направить государственное финансирование на свои личные инвестиционные проекты.
Die Dauer des Vertrags möchte ich in einem persönlichen Gespräch festlegen
Срок действия договора я хотел бы определить в личной беседе
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung