Beispiele für die Verwendung von "personen" im Deutschen mit Übersetzung "люди"
Aber einige Personen langweilen sich leichter als andere.
Однако разные люди демонстрируют разную степень склонности к скуке.
Täuschende Personen können auch eine distanzierende Sprache verwenden:
Привирающие люди могут также использовать дистанцирование в речи:
Es gibt Personen, die man möglichst meiden sollte.
Есть люди, которых по возможности следует избегать.
Er respektiert ebenfalls die Personen, die ihn umgeben.
Он тоже уважает людей, которые его окружают.
Es gibt Personen, die man nach Möglichkeit meiden sollte.
Есть люди, которых по возможности следует избегать.
Warum sollte es bei manchen Personen diese Querverbindungen geben?
Почему у некоторых людей случаются такие переплетения?
Genau wie Schröder sind diese Personen nicht wirtschaftlich uneigennützig.
Как и Шрёдер, все указанные люди имеют экономическую заинтересованность.
Zum Beispiel, hier sehen wir was Personen über TED sagen.
К примеру, вот что сейчас говорят люди о TED.
Schließlich lassen sich durch Rettung statistischer Leben konkrete Personen retten.
В конце концов, спасение статистических жизней, действительно, спасает отдельных людей.
Ich bin eine von den Personen mit einer persönlichen Entwicklungsgeschichte.
Я - из числа людей с историей личной трансформации.
Der grenzüberschreitende Verkehr von Personen und Waren wird erschwert werden.
Границы труднее будет пересекать и людям, и товарам.
Bedenken Sie bitte, dass diese Personen ansonsten völlig normal sind.
Помните, эти люди полностью нормальны в остальных отношениях.
Nun, wie viele Personen hier leben in den weißen Gebieten?
А как много людей живет в территориях, отмеченных белым цветом?
Wenn man eine zweite Gruppe von Personen hereinbringt und sagt:
Вы приводите вторую группу людей и говорите - "Да, кстати.
Auf der Mikroebene waren die Personen um ihn herum sichtbar.
На микроуровне, он делал людей вокруг себя видимыми.
Man benötigt Zeit die Personen kennen zu lernen denen man hilft.
Требуется время, чтобы узнать людей, которым служишь.
Tatsächlich konkurrieren reiche Personen und Firmen untereinander und mit anderen Interessensgruppen.
Действительно, богатые люди и фирмы конкурируют друг с другом и с другими заинтересованными группами людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung