Beispiele für die Verwendung von "pfanne" im Deutschen
Wieso gibt man dem Schinken die Schuld dafür, dass er zu groß für die Pfanne ist?
Почему вы обвиняете ветчину за то, что она велика для сковороды?
Es geht also nicht darum, dass wir gute und schlechte Wörter haben - unsere Pfanne ist einfach zu klein!
Нет, это не слова у нас плохие и хорошие, наша сковорода слишком мала!
Ich kann den Speck heimbringen, in der Pfanne rösten und dich nie vergessen lassen, du bist ein Mann."
Я могу принести домой бекон, пожарить его на сковороде и ты никогда не забудешь, что ты мужчина".
Also gingen sie zu ihren Lagerräumen und alle sammelten ihre überzähligen Möbel - sie gaben mir Töpfe und Pfannen, Bettlaken, alles.
Они пошли на склад и собрали всю свою лишнюю мебель - дали мне кастрюли, сковородки, покрывала, всё.
Wenn wir eine größere Pfanne haben, können wir alle Wörter hineinpacken.
Если мы достанем сковорду побольше, мы сможем поместить все слова.
Im Moment sage ich erstmal, dass ich meine Wikipedia in der Pfanne gebraten mit Chilis am liebsten mag.
Достаточно сказать, что сейчас я предпочитаю свою Википедию обжаренной с душистым перцем.
Das ist ähnlich wie was passiert, wenn Sie pure Zuckerkristalle aus Ihrer Küche nehmen, sie in eine Pfanne geben und Energie applizieren.
Итак, это похоже на то, что происходит с вами когда вы берете чистые кристаллы сахара у себя на кухне, помещаете их в кастрюлю, и применяете энергию.
Wenn Sie das unreguliert weitermachen, werden Sie weiter chemische Verbindungen formen und zerbrechen, und eine noch facettenreichere Mischung von Molekülen machen, die dann dieses dicke, teerige Zeug in Ihrer Pfanne formen, ok, das schwer abzuwaschen ist.
Если бы вы оставили это без присмотра, то вы бы продолжали создавать и разрушать химические связи создавая еще более разнообразную смесь молекул, которая затем формирует такую черную смолистую фигню в вашей кастрюле, да, которую сложно отмыть потом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung