Beispiele für die Verwendung von "politik" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle2986 политика1959 andere Übersetzungen1027
aus der Politik raus lassen. задолго до начала дебатов.
Warum wird die Politik einfacher? А почему становится легче решать политические проблемы?
Die Wirtschaftspolitik der strategischen Abgrenzung Экономика стратегического сдерживания
Obamas Rückzieher in der Gesundheitspolitik Обама отказывается от своих слов о здравоохранении
Gefangen in der rechten Politik В ловушке "правизны"
Diese Politik ist zweifellos teuer. Без сомнения такая стратегия очень дорогая.
Währungspolitik hat natürlich auch Umverteilungseffekte. Конечно, денежная политика также влияет на перераспределение.
Die Politik der deutschen Konservativen Немецкое консервативное кредо
Ihre Politik sollte verbessert werden. Отношение к ситуации должно измениться.
Die Finanzpolitik steht vor ähnlichen Herausforderungen. Денежно-кредитная политика сталкивается с теми же проблемами.
Zehn Jahre Europäischer Sicherheits- und Verteidigungspolitik Десять лет европейской политики по обороне и безопасности
Welche Politik reduziert die Arbeitslosigkeit tatsächlich? Какие стратегии реально сокращают уровень безработицы?
Wir brauchen dringend eine bessere Politik. В чем есть отчаянная необходимость, так это в лучшей стратегии.
Und das kreiert keine produktive Politik. А это никак не способствует продуктивности политического процесса.
Hat die Entwicklungspolitik in Kenia versagt? Неужели развитие в Кении провалилось?
Die Eindämmungspolitik gegenüber Libyen war keine Beschwichtigungspolitik. Сдерживание, применявшееся против Ливии, не было умиротворением.
Dessen bisherige Politik ist allerdings wenig eindrucksvoll. Результаты, однако, не впечатляют.
Dieses Gebot geht über die Energiepolitik hinaus. Это относится не только к энергетике.
Wir müssen nicht auf die Politik warten. Не стоит ждать политиков.
Die Implikationen für die Politik sind klar. Политические последствия очевидны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.