Beispiele für die Verwendung von "programmiert" im Deutschen

<>
Ich habe mein Handy programmiert. Я написал программу для моего мобильного телефона.
Unsere Gehirne sind zum Spielen programmiert. наш мозг настроен на игру.
Das ist die zweite Generation, sie wird in Flash programmiert. Второе поколение, в формате Flash.
Bekommt Blair jedoch nicht unerwartet Unterstützung ist ein Fehlschlag programmiert. Но если Блэр не получит неожиданную и значительную поддержку, его ожидает неудача.
Während man also die Kette zusammensetzt, programmiert man sie im Grunde. И когда вы собираете цепь, вы по сути програмируете ее.
In einer derartigen Atmosphäre ist das Scheitern der Verhandlungen beinahe schon programmiert. Переговоры в такой атмосфере практически обречены на провал.
Wir sind von der Natur zum Spielen programmiert schon als wir geboren waren, bis zum hohen Alter. Мы были созданы природой для игры, от рождения и до старости.
In meinem Buch rede ich davon, wie Sie programmiert werden, das zu tun, wofür Sie bestimmt sind. В книге я обсуждаю то, как ты устроен для того, чтобы заниматься определенным делом, как ты создан.
Angesichts all dieser Faktoren scheint das Versagen bei Olympischen Spielen in unserer nationalen DNA programmiert zu sein. Со всеми этими факторами поражение на Олимпийских Играх предположительно закодировано в нашей национальной ДНК.
Wir sind programmiert das ständig zu machen - zu spielen und sehr viel zu spielen und nicht aufhören zu spielen. Мы созданы, чтобы постоянно играть, играть много, и не останавливаться.
Der Arzt programmiert einen Spannungspegel zur ST-Erhöhung, der den Notfallalarm auslöst, eine Vibration wie beim Handy, aber direkt neben dem Schlüsselbein. Итак, врач может задать допустимый уровень сигнала STсегмента, при превышении которого посылается экстренный сигнал, похожий на вибрацию мобильного телефона, но прямо у вашей ключицы.
Sie fanden heraus, dass erwachsene Stammzellen, gewonnen von ihnen und mir, neu programmiert werden können, zurück zu embryonal-artigen Zellen die sie IPS zellen genannt haben, oder auch induzierte pluripotente Stammzellen. Они обнаружили, что взрослые клетки, которые есть у нас с вами, можно перепрограммировать, чтобы они стали как эмбриональные, и они называли их IPS-клетками, стволовыми клетками с искуственной плюрипотентностью.
Wir sind alle Säugetiere, wir sind alle in unseren Nerven und durch unsere Hormone so programmiert dass wir mit anderen eine Verbindung eingehen, uns andere wichtig sind, wir für andere Mitgefühl empfinden, besonders die Schwachen und Verletzlichen. Мы все млекопитающие, во всех нас заложено нейронные и гормональные программы, которые и позволяют нам быть близкими к другим, заботиться, испытывать сострадание, особенно к слабым и незащищённым.
In der Tat glauben viele wissenschaftliche Ökonomen, dass die Chefs der Zentralbanken problemlos durch einen Computer ersetzt werden könnten, der so programmiert ist, dass er eine einfache Regel ausführt, die die Zinssätze mechanisch je nach Produktion und Inflation anpasst. Многие академические экономисты в самом деле считают, что банкиров центральных банков могут без проблем заменить компьютерные программы, которые будут просто механически приводить в соответствие процентные ставки в ответ на показатели производства и инфляции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.