Beispiele für die Verwendung von "protein" im Deutschen
Ich prophezeie, dass Sie sie noch dieses Jahr im Supermarkt bekommen - nicht sichtbar, aber als tierisches Protein in der Nahrung.
Предполагаю, к концу этого года они будут в продаже в супермаркетах - не явно, а в виде животного белка, в продуктах.
Diese Klebezettel erreichen dieses Protein und andere seiner Klasse, sogenannte Bromodomänen.
Это желтые закладки включают этот и другие белки его класса, так называемые бромодомины.
Und die Anziehungskraft zwischen dem Molekül und dem Protein verursacht die Bewegung.
И сила притяжения между молекулой и белком вызывает движение.
Und die es ist von Bedeutung, wieviel von dem Protein es ist.
И количество белка имеет большое значение.
Wenn der Mund das Protein erwärmt, steigt der pH-Wert und das Eis leuchtet.
Поэтому, когда ваш рот согреет белок, это повысит уровень pH и мороженое начнет светиться.
Und Fett hat neun Kalorien pro Gramm, wohingegen Protein und Kohlehydraten nur vier haben.
В жирах 9 калорий на 1 грамм, тогда как в белках и углеводах всего 4.
Und weil es ein Protein ist ist es in der DNS des Organismus gespeichert.
А поскольку это белок, он зашифрован в ДНК этого организма.
Das in der Eiscreme verwendete Protein reagiert mit der Zunge bei einem neutralen pH-Wert.
Белок, который мы используем в мороженом, вступает в реакцию с вашим языком при нейтральном pH.
Es hat keine Nährstoffe, es hat kein Protein, und Wissenschaftler bauen all das gerade darin ein.
В нём нет питательных веществ, в нём нет белка, и сегодня учёные пытаются искусственно привнести их в маниок.
dies ist das gleiche Protein das ist chemisch ununterscheidbar von dem, was aus der Bauchspeicheldrüse kommt.
это в точности тот же самый белок, химический неотличимый от того, что производит ваша поджелудочная железа.
UV-Strahlung verursacht bestimmte unverwechselbare Mutationen des Tumor-Suppressor-Gens, das ein als p53 bezeichnetes Protein erzeugt.
Ультрафиолетовая радиация вызывает определенные и уникальные мутации в подавляющем опухоль гене, который производит белок под названием p53.
Und die Art und Weise wie sie aktiviert sind, wird von einem regulierendem Protein namens FOXO bestimmt.
Они активируются, геном, кодирующим белок под названием FOXO.
Du kanst Dir vorstellen, vielleicht ein reines Protein als Lichtleiter zu nutzen, und so haben wir "Glasfasern" hergestellt.
Представьте себе, можно использовать чистый белок как световод, поэтому мы сделали оптические волокна.
Und so repräsentiiert jede dieser Linien irgendein Signal, dass wir aus einem Stück von einem Protein herausbekommen haben.
Итак, каждая из этих линий представляет собой сигнал, который мы получаем из фрагмента белка.
Manchmal stellt sich jedoch ein gering verändertes Genprodukt als vorteilhaft für die Anpassung dar und ein neues Protein ist geboren.
Однако иногда немного измененный ген приспосабливается и рождается новый белок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung