Beispiele für die Verwendung von "prozess" im Deutschen

<>
Milosevics Prozess war nicht vergebens Судебный процесс над Милошевичем не был напрасным
Wissen Sie, es gibt etwas Hauen und Stechen, doch das Design hilft wirklich dabei, den ganzen Prozess von innen heraus zu bestimmen. Здесь есть технология выталкивания-втягивания, но дизайн действительно помогает характеризовать весь имеющийся опыт изнутри.
Es war ein langer Prozess. Это был долгий процесс.
Um das Connectome eines Gehirns, so wie euer eigenes, zu finden brauchen wir mehr hoch entwickelte automatisierte Technologien, welche den Prozess des Suchens nach dem Connectome beschleunigt. Чтобы определить коннектом мозга, сравнимого с нашим, мы должны иметь более продвинутые автоматизированные технологии, которые увеличат скорость нахождения коннектомов.
Es ist ein organischer Prozess. а процесс органический.
Dahinter steckt ein komplizierterer Prozess. Тут более сложный процесс.
Das ist ein zyklischer Prozess. Этот процесс - цикличный.
Dieser Prozess erfordert außergewöhnliche Vorsicht. Процесс этот требует исключительной предусмотрительности.
Ich nenne diesen Prozess Akteurhaftigkeit. И я называют этот процесс наделением способностью к действию.
Und somit ist der Prozess beendet. И отметили окончание этого процесса.
Das ist eher ein mentaler Prozess. которые скорее мыслительный процесс.
Und das ist der ganze Prozess: И это целый процесс:
Dieser Prozess kostet 60 Tausend Dollar. Этот процесс стоит 60 тысяч долларов.
Irgendwas ist bei diesem Prozess passiert. Что-то случилось в процессе -
Was ist der Prozess des Geschichtenerzählens? Каков процесс представления истории?
Der nächste Schritt in meinem Prozess. Следующая ступень в этом процессе.
Dieser Prozess scheint Sarkozy zu begünstigen. Такой процесс, кажется, благоволит Саркози.
Dieser Prozess ist bereits im Gange. И этот процесс осуществляется в настоящее время.
Wie weit kann dieser Prozess gehen? как далеко может зайти этот процесс?
Es ist ein Prozess des ständigen Fallens. Это процесс постоянного падения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.