Beispiele für die Verwendung von "quell" im Deutschen
Zudem werden viele andere Gefahrenquellen unterschätzt:
И также недооценивается еще масса других источников угроз:
Erstens ist Zentralasien eine wichtige Energiequelle.
Во-первых, Средняя Азия представляет собой важный источник энергоресурсов.
Indien sollte Afrika nicht einfach als reine Rohstoffquelle betrachten.
Индия не должна рассматривать Африку лишь как источник природных ресурсов.
Vertrauen ist so wichtig - welchen Informationsquellen können wir trauen?
Здесь так важно доверие - каким информационным ресурсам мы можем доверять?
Eine weitere Lichtquelle, die Licht mit 1000 Hertz erfasst.
другой регистрирует свет с частотой 1000 герц,
Ein Wort ohne Quellenangabe ist also wie eine abgeschnittene Blume.
То есть, слово без источника, как срезанный цветок.
Es ist auch ein neuer Quell von Chancen für Unternehmen.
Но это также открывает новые возможности для бизнеса.
Es gibt hier keine Lichtquellen außer denen, die wir mitbringen.
Там никогда не бывает света, кроме того, что принесли мы.
sie waren die Informationsquellen, die erforderlich waren, um den Kreditfluss aufrechtzuerhalten.
они стали хранилищем информации, которая была необходима для процедуры поддержания потока кредитов.
Aber wenn wir noch tiefer gehen wollen, brauchen wir noch eine Gasquelle.
Но если мы хотим погрузиться на значительную глубину, нам нужен другой источник газа.
Der Schlüssel zu Energiesicherheit ist Diversifizierung - der Pipelines ebenso wie der Energiequellen.
Основой энергетической безопасности является разнообразие, как трубопроводов, так и поставщиков.
Nur etwa 0,5% des weltweiten Stroms stammt aus diesen erneuerbaren Energiequellen.
Приблизительно лишь 0,5% энергодобычи в мире приходится на эти возобновляемые источники.
Zunächst sollten die Staaten die Geldquellen hinter jedem einzelnen Investment besser verdeutlichen.
Во-первых, правительства должны лучше объяснять источники средств фондов, стоящие за каждой отдельно взятой инвестицией.
Stattdessen gibt es dann Ölquellen, die weiter von der Erdoberfläche entfernt sind.
а находим только те, что поглубже.
Wasser ist der Quell allen Lebens, aber im Eis schlummert eine ungeheure Kraft.
Вода - это ключ жизни, но в замороженном виде это скрытая сила.
Alles was wir tun müssen ist in jede Lichtquelle einen kleinen Mikrochip einzubauen.
Так что все, что нам нужно сделать - это установить небольшой микрочип в каждое устройство освещения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung