Beispiele für die Verwendung von "räder" im Deutschen
Nicht, weil wir Windräder noch und nöcher bauen werden.
И не потому, что ветряных мельниц мы построим тьму.
Nun, stellen Sie sich zwei Zahnräder einer Uhr vor, ein großes und ein kleines.
Преставьте, что у вас есть два часовых механизма, большой и маленький.
Aber ist es nicht seltsam, dass kleine Jungen überall auf der Welt schnelle Motorräder lieben?
Разве не удивительно, что мальчишки по всему миру любят быстрые велосипеды?
Und das Argument, hier wäre dass die Räder der Evolution langsam mahlen aber sie sind unerbittlich.
И аргументация здесь такова, что жернова эволюции мелют медленно, но неизбежно.
Bei keiner zwischenstaatlichen Konferenz wurde eine "Einigung" erzielt, bevor sich nicht die Räder wieder zu drehen begannen, um die Nachfolgekonferenz und ein Nachfolgeübereinkommen vorzubereiten.
Как только одна межправительственная конференция достигла "соглашения", механизм начал готовиться к слудующей конференции и следующему соглашению.
Und dann eine dieser Firmen, welche Bauteile für die "Klapperkisten" importierte, entschloss sich ihr Geschäftsfeld auszubauen und diese Räder auch an andere Leute zu verkaufen.
Потом одна из тех компаний, которая поставляла части для драндулетов, решила сделать бизнес, начав продавать их другим людям,
Was, wenn wir uns die Upper East Side mit grünen Dächern vorstellten, und mit Strömen, die sich durch die Stadt winden und Windrädern, die die notwendige Energie liefern?
Что, если мы представим Верхний Ист Сайд с зелеными крышами, речками, бегущими через город, и ветряными мельницами, дающими нам необходимую энергию?
Im Durchschnitt wechseln Einwanderer ihren Job zwei Mal im Jahr und "schmieren damit die Räder" der europäischen Arbeitsmärkte, da sie aufgrund ihrer Mobilität in immer produktivere Jobs wechseln.
Мигранты меняют работу в среднем дважды в год, поскольку они являются "смазкой для шестеренок" европейских рынков труда, перемещаясь с менее производительных должностей на более производительные.
Die aktuellen Technologien sind so ineffizient, dass wir - um nur ein Beispiel zu nennen -, wenn es uns mit der Windkraft ernst wäre, die meisten Länder mit Windrädern zupflastern müssten, um genügend Strom für alle zu erzeugen.
Современные технологии такие неэффективные, что - возьмем только этот пример - что мы с полной серьезностью отнеслись к энергии ветра и покрыли большинство стран ветровыми турбинами, чтобы производить достаточное количество энергии для каждого.
Der scheinbare Zweck des Gipfels ist es, die Änderungen im Räderwerk zur Entscheidungsfindung der Europäischen Union durchzuführen, die es ihr ermöglichen, mit der Aufnahme von wenigstens zwölf neuen Mitgliedern hauptsächlich aus Zentral- und Osteuropa fertig zu werden.
Явно демонстрируемая цель саммита - произвести изменения в процедуре принятия решений по Европейскому Союзу, которые позволят учитывать и считаться с вступлением в ЕС по крайней мере 12 новых членов, преимущественно из Центральной и Восточной Европы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung