Beispiele für die Verwendung von "rätseln" im Deutschen mit Übersetzung "загадка"

<>
Übersetzungen: alle59 загадка43 тайна13 andere Übersetzungen3
Zweitens, wir haben diese Idee, wie man dann algorithmisch etwas über ihre Rätseln lernen kann. а во-вторых, у нас есть идеи, как алгоритмически разгадать пару загадок.
Der Weltraum ist voller Rätsel. Космос полон загадок.
Das Rätsel des chinesischen ,,Wirtschaftswunders\ Загадка китайского экономического\
Also, zu meinem ersten Rätsel. В чём состояла моя первая загадка?
Nun also das große Rätsel: Вот большая загадка:
Das Leben ist voller Rätsel. Жизнь полна загадок.
Seine Päne sind ein Rätsel. Его планы - загадка.
Das Rätsel um das Artensterben Загадка вымирания видов
Es zeigt uns ein spannendes Rätsel. Она представляет для нас интересную загадку.
Soviel zum Wunder, jetzt zum Rätsel. Но, хватит о чудесах - перейдем к загадкам.
Intellektuell ist dies ein großes Rätsel: В интеллектуальном плане происходящее в Мексике является загадкой:
Diese Statuen sind ein großes Rätsel. У этих статуй столько загадок.
Somit stehen wir vor einem Rätsel: Вот загадка:
Das Leben ist voller Geheimnisse und Rätsel. Жизнь полна тайн и загадок.
Für Euro-Befürworter ist das ein Rätsel. Для сторонников евро такое отношение остается загадкой.
Das ist für mich noch immer ein Rätsel. Это до сих пор загадка для меня.
Ein weiteres großes Rätsel, das wir lösen wollen. Другая большая загадка, которую нужно решить.
Das große Rätsel ist, was Assad im Libanon will. Большой загадкой является то, чего же Ассад хочет в Ливане.
Wir glauben, das Rätsel der Schöpfung gelöst zu haben. Мы считаем, что мы разгадали загадку мироздания.
Er bietet Rätsel, wissenschaftliche Einsichten und natürlich unvergleichliche Pracht. Она предлагает тайны, научные загадки и несравненное великолепие,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.