Beispiele für die Verwendung von "rascherer" im Deutschen mit Übersetzung "быстрый"
Angetrieben von der Aussicht auf Profite und Marktanteile und weniger von Menschenfreundlichkeit lässt Huawei mit günstigeren Preise, rascherer Umsetzung und einer größeren Bereitschaft, unter schwierigen Umständen zu arbeiten, amerikanische und europäische Konkurrenzfirmen hinter sich.
Ведомая прибылью и долей на рынке, а не благотворительностью, "Huawei" вытесняет американских и европейских конкурентов более низкими ценами, быстрым реагированием и большим желанием работать в трудных условиях.
Wird das rasche Wachstum Chinas fortbestehen?
Какова же вероятность того, что Китай восстановится в своём быстром развитии?
Die Alternativen zu einer Umschuldung schwinden rasch.
Альтернативы реструктуризации долга быстро улетучиваются.
Die Informationstechnologie wächst rascher als mit 5%.
Информационные технологии растут быстрее, чем на 5%.
Sie wachsen rasch und stoppen, Teil unser Wiederstandsfähigkeit.
Быстрый рост и затем остановка - часть устойчивости.
Der Zusammenbruch hätte nicht derart rasch erfolgen müssen.
Он не должен был развалиться так быстро.
Technologien verbreiten sich schnell und werden rasch angenommen.
Технологические новшества быстро распространяются и внедряются в производство.
Für eine rasche Erledigung wären wir Ihnen dankbar
Мы были бы благодарны за быстрое решение этого вопроса
In Zeiten raschen wirtschaftlichen Wandels geschieht dies häufig.
Это часто происходит во времена быстрого экономического изменения.
Europa muss - raschest - eingreifen, um Ibrahims Verurteilung aufzuheben.
Европа должна действовать очень быстро, чтобы добиться отмены приговора Ибрахиму.
Ebenso rasch stieg die Nachfrage nach Arganöl als Speiseöl.
Точно также начал быстро расти спрос на пищевое масло аргании.
Tom möchte sich rasch und leicht fremde Sprachen aneignen.
Том хочет быстро и легко осваивать иностранные языки.
· Eine gut ausgeprägte Fähigkeit, rasch auf Veränderungen zu reagieren.
· Высокая способность быстро реагировать на изменения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung