Beispiele für die Verwendung von "rauchte" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle74 курить72 andere Übersetzungen2
Trotz des Verbots rauchte der Junge. Молодой человек курит несмотря на запрет.
Ich war Vegetarierin, ich war nüchtern, ich rauchte nicht. Я была вегетарианкой, не пила и не курила.
Der Besitz einiger weniger Marihuanabrocken und einer Pfeife, mit der er diese rauchte. хранение небольшой порции марихуаны и трубки, в которой он ее курил.
Einmal sah er einen Mann im Bademantel, der eine Pfeife rauchte, und erkannte, dass er sich selbst sah. Однажды он увидел человека в халате, курившего трубку, и понял, что это он сам и есть.
Früher habe ich nicht geraucht. Раньше я не курил.
Das Rauchen verbiete ich Ihnen! Я запрещаю Вам курить!
Du musst aufhören zu rauchen! Тебе нужно бросить курить.
Tom hat das Rauchen aufgegeben. Том бросил курить.
Ich habe in meiner Jugend geraucht. Я курил в молодости.
Früher hast du geraucht, nicht wahr? Ты раньше курил, так?
Ich höre mit dem Rauchen auf. Я бросаю курить.
Ich habe mit dem Rauchen aufgehört. Я бросил курить.
Warum rauchen viele Menschen noch immer? Почему так много людей продолжают курить?
Du solltest nicht so viel rauchen. Ты не должен курить так много.
Er gelobte, mit dem Rauchen aufzuhören. Он поклялся бросить курить.
Tom hat mit dem Rauchen aufgehört. Том бросил курить.
Du musst mit dem Rauchen aufhören. Тебе нужно бросить курить.
Sie empfahl ihm, nicht zu rauchen. Она посоветовала ему не курить.
Er beschloss, mit dem Rauchen aufzuhören. Он решил бросить курить.
Er hat mit dem Rauchen aufgehört. Он перестал курить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.