Beispiele für die Verwendung von "regenerative Energiesystem" im Deutschen
Ein fantastisches Potenzial für die regenerative Medizin.
Для регенеративной медицины возможности потрясающие.
Die letzten 25 Jahre, hat Öl eine immer geringere Rolle im globalen Energiesystem gespielt.
За последние 25 лет роль нефти в мировых энергосистемах всё время сокращалась.
Hier kommt das Gebiet, das wir als regenerative Medizin bezeichnen, ins Spiel.
Вот тогда и оказывается полезным то, что мы называем регенеративной медициной.
Und wir haben die letzten 200 Jahre systematisch den Kohlenstoff aus unserem Energiesystem entfernt.
мы систематически сокращали долю углеродных соединений в нашей энергосистеме.
Regenerative Medizin ist ein denkbar einfaches Konzept, das jeder verstehen kann.
Регенеративная медицина - это чрезвычайно простая идея, которое каждый может понять.
Im Grunde genommen eine Ausgabe über regenerative Medizin.
В основном, это было издание о регенеративной медицине.
Der zentrale Punkt ist, dass Frankreich, Deutschland und viele weitere europäische Länder - darunter die skandinavischen Länder mit ihrem erheblichen Wind- und Wasserkraftpotenzial - alle erkannt haben, dass sich die Welt insgesamt von einem auf fossilen Brennstoffen beruhenden Energiesystem abwenden muss.
Ключевым моментом является то, что Франция и Германия, а также многие другие европейские страны - в том числе скандинавские страны, с их значительным ветро- и гидро-энергопотенциалом - признают тот факт, что миру в целом придется отказаться от энергетической системы, основанной на ископаемом топливе.
Ich würde das Morgen so darstellen - und man kann darüber diskutieren, wann dieses Morgen da ist, aber es ist bereits in absehbarer Zukunft - wir werden über die regenerative Rehabilitation sprechen.
Я бы предположил, что завтра - а когда будет завтра можно поспорить, но это уже в обозримом будущем - мы будем говорить о регенеративном восстановлении.
Die zweite große Herausforderung ist, dass unser modernes Energiesystem das weltweite Klima destabilisiert.
Вторая большая проблема заключается в том, что современная энергетическая система дестабилизирует климат земного шара.
Wir müssen ein nachhaltiges Energiesystem schaffen, das nicht zu einer massiven Zunahme von Kohlenstoff in der Atmosphäre führt.
Мы должны перейти к жизнеспособной энергетической системе, которая не предполагает огромного увеличения углерода в атмосфере.
Durch ihr Bekenntnis zu wirklich nachhaltigen Technologien schaffen Frankreich, Deutschland und andere das Energiesystem, das die Weltwirtschaft während dieses Jahrhunderts zunehmend stützen wird.
Развивая действительно устойчивые технологии, Франция, Германия и другие страны создают энергетическую систему, которая будет все больше поддерживать мировую экономику на протяжении нынешнего столетия.
Hätten wir ein Jahrhundert, um das Energiesystem der Welt umzubauen, könnten wir uns relativ sicher fühlen.
Если бы у нас был целый век на изменение мировой энергетической системы, мы могли бы чувствовать себя в безопасности.
einem neuen Energiesystem, das auf kohlenstoffarmen Energiequellen, der Elektrifizierung von Fahrzeugen und intelligenten, energieeffizienten Gebäuden und Städten beruht.
новой энергетической системы, построенной на низкоуглеродных источниках, электрификации транспортных средств и умных, энергоэффективных зданий и городов.
Dies kann erreicht werden, indem das Energiesystem der Welt umstrukturiert wird, um den Kohlendioxidausstoß in die Atmosphäre zu begrenzen - dieser stellt den Hauptgrund für den vom Menschen verursachten Klimawandel dar.
Это можно осуществить посредством изменения мировой энергетической системы для сокращения выбросов в атмосферу углекислого газа - основной причины антропогенного изменения климата.
Die Umstellung auf ein nachhaltiges Energiesystem geschieht nicht von heute auf morgen und dazu bedarf es auch neuartiger Elektrizitätskraftwerke, Autos und "grüner Gebäude" mit sparsamerem Energieverbrauch.
Переход на устойчивую энергосистему не будет быстрым и потребует создания новых видов электростанций и автомобилей, а также "экологичных домов", экономно расходующих энергию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung