Beispiele für die Verwendung von "reiche land" im Deutschen
Übersetzungen:
alle288
богатая страна288
Reiche Länder müssen diese Projekte mitfinanzieren.
Богатые страны должны оказать помощь в финансировании этих проектов.
Zugegebenermaßen haben reiche Länder einen gewissen Vorteil:
Безусловно, у богатых стран есть определённое преимущество:
Deutschland, Frankreich und Italien sind sehr reiche Länder.
Германия, Франция и Италия - богатые страны.
Stattdessen jedoch verfolgen die reichen Länder gescheiterte Strategien.
Но вместо этого богатые страны избрали неудачную стратегию.
Reiche Länder und Spender haben begrenzte Budgets und Aufmerksamkeitsspannen.
Богатые страны и доноры ограничили бюджеты и объем внимания.
Leider verschlimmern die reichen Länder die Sache momentan noch.
К сожалению, богатые страны мира в настоящее время делают все только хуже.
"Die Auslagerung von Arbeitsplätzen wird die reichen Länder ruinieren."
"Перенос производства за границу с использованием местной рабочей силы разорит богатые страны".
Dasselbe Phänomen ist auch in vielen reichen Ländern erkennbar.
То же самое явление наблюдается и во многих богатых странах.
Die reichen Länder, allen voran die US, führten die Aufsicht.
Заправляют здесь богатые страны под предводительством США.
Bisher sind die reichen Länder der Herausforderung nicht gerecht geworden.
До сих пор богатые страны не выросли до решения этой сложной проблемы;
Diese Strategie hätte in reichen Ländern kein Haushaltsdefizit zur Folge.
Это бы не привело к дефициту бюджета в богатых странах.
Japan war lange Zeit Vorreiter in Sachen Agrarprotektionismus eines reichen Landes.
Япония долгое время представляла собой образец сельскохозяйственного протекционизма со стороны богатых стран.
Singapur erlangte mit einer einzigartigen Entwicklungsstrategie den Status eines reichen Landes.
Сингапур добился статуса богатой страны с помощью уникальной стратегии развития.
Nichts davon entlässt die reichen Länder aus ihrer Verantwortung zu helfen.
Это не освобождает богатые страны от ответственности оказать посильную помощь.
Trotzdem geht die "Einzäunung" der reichen Länder in raschem Tempo weiter.
Тем не менее, "огораживание" богатых стран мира продолжается быстрыми темпами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung