Beispiele für die Verwendung von "reichliche frühstück" im Deutschen
Eure Kinder bekommen in der Schule Milch zum Frühstück und zum Mittagessen.
Ваш ребенок пьет молоко в школе на завтрак и обед.
Reichliche und billige Kohlevorräte gibt es für mehrere Jahrhunderte.
Довольно масштабные и дешевые поставки угля существуют уже в течение нескольких столетий.
Man trank etwas Bier zum Frühstück und etwas Wein zu Mittag ein wenig Gin - besonders in der Zeit um 1650 - und krönte mit etwas Bier und Wein das Ende des Tages.
Немного пива на завтрак, немного вина на обед, немного джина - особенно ближе к 1650 году - и в довершение ко всему немного пива и вина к концу дня.
Nach der Einführung des Euro konnten sich die Mittelmeerländer in der Eurozone über reichliche Kredite freuen, die von Deutschlands niedrigen Zinsen profitierten.
После появления евро средиземноморские страны-члены еврозоны наслаждались бумом займов, одновременно спекулируя на низких процентных ставках Германии.
Beim Frühstück werden sie auf das Haare des Schweins, oder Proteine aus den Haaren des Schweins treffen, die zur Verfeinerung des Teigs verwendet werden.
Затем, за завтраком, исследуемая свинья, точнее, ее шерсть или протеины из этой шерсти, были использованы как улучшитель теста.
Extremistische Gruppen wie die Taliban finden in solchen verarmten Gemeinden reichliche Anwerbungsmöglichkeiten.
Бедные сообщества, населяющие эти земли, представляют собой благодатную почву для рекрутирования такими экстремистскими группировками, как Талибан.
Sie können über alles was Sie wollen sein - Technologie, Unterhaltung, Design, Ihre Familie, was Sie zum Frühstück hatten.
Это может быть все что угодно - технологии, развлечения, дизайн, ваша семья, ваш сегодняшний завтрак.
Der Indikator für die finanzielle Situation unserer Familie war das Frühstück.
Признаком наличия или отсутствия денег в нашей семье был завтрак.
Sie haben das Schwein also bereits vor dem Frühstück einige Male getroffen.
Таким образом, до завтрака вы уже встретились со свиньей много раз.
Hören Sie, als ich mit Herrn Gore neulich nach dem Frühstück gesprochen habe, habe ich ihn gefragt, wie Aktivisten für Umweltgerechtigkeit in seine neue Marketing-Strategie eingeschlossen werden.
Послушайте, когда я на днях говорила после завтрака с господином Гором, я спросила его, как он собирается включить мероприятия по экологической справедливости в свою новую маркетинговую стратегию.
Schulmahlzeiten werden von den meisten Kindern, 31 Millionen täglich um genau zu sein, zweimal am Tag in den meisten Fällen, Frühstück und Mittagessen, 180 Tage im Jahr, eingenommen.
Большинство детей - 31 миллион в день, питаются в школе дважды в день, больше, чем часто, завтрак и обед, 180 дней в год.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung