Beispiele für die Verwendung von "rezession" im Deutschen mit Übersetzung "рецессия"
Die Rezession führte zur Schließung vieler Betriebe.
Рецессия привела к закрытию многих предприятий.
Angst vor Rezession in Europa belastet US-Börse
Опасения рецессии в Европе тянут вниз американскую фондовую биржу
Diese Wechselwirkungen haben die Rezession verschärft und verlängert.
В результате рецессия оказывается более глубокой и более продолжительной, чем могла бы быть.
viele könnten sogar zurück in die Rezession abgleiten.
многие даже вернутся назад к состоянию рецессии.
Infolgedessen hat sich Japan nie vollkommen von seiner Rezession erholt.
В результате, Япония так полностью и не восстановилась после рецессии.
Die Auswirkungen dieser Rezession werden in Lateinamerika besonders schwerwiegend sein.
Особенно серьезными последствия этой рецессии будут в Латинской Америке.
Eine Rezession in der Eurozone ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt sicher.
На данный момент рецессия в еврозоне не вызывает сомнений.
Bei der Rezession von 2001 trafen Bestands- und Investitionsrückgang aufeinander.
В рецессии 2001 года уменьшение материально-производственных запасов происходило наряду с уменьшением инвестиций.
Die meisten Beobachter schließen die Möglichkeit einer W-förmigen Rezession aus.
Большинство экспертов отклоняет возможность двойной рецессии.
Während diese Aufräumarbeiten nach der Großen Rezession fortschreiten, ist eines klar:
По мере продолжения этой генеральной уборки после "великой рецессии" становится понятной одна вещь:
Jetzt steht ihnen ein zweiter Schlag durch die globale Rezession bevor.
Сейчас перед ними встала угроза второго удара от глобальной рецессии.
Dies ist die schlimmste amerikanische und globale Rezession seit 60 Jahren.
Это самая сильная рецессия в США и во всем мире за последние 60 лет.
Die Welt befindet sich jetzt im vierten Jahr der Großen Rezession.
Мир сейчас переживает четвертый год Великой рецессии.
Viele europäische Ökonomien verlangsamen sich bereits und manche schlittern in die Rezession.
Многие европейские экономические системы уже испытывают замедление, а в некоторых уже наблюдается рецессия.
Und Japan schlittert bereits jetzt aufgrund des Erdbebens zurück in die Rezession.
А Япония уже сползает в рецессию из-за землетрясения.
Eine globale Rezession wird zwar abzuwenden sein, ein heftiger Wachstumseinbruch aber nicht.
В то время как глобальную рецессию предотвратят, серьезное замедление экономического роста предотвратить не смогут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung