Beispiele für die Verwendung von "riesig" im Deutschen mit Übersetzung "огромный"
Dafür sind die Vorteile der Einführung der lateinischen Schrift riesig.
Зато выгоды, представляемые введением латинского шрифта, огромны.
Die Größe der zu durchsuchenden Meeresgebiete war riesig, was ihnen den Namen "Blaues Amazonien" einbrachte.
Территория разведываемых океанических зон была огромной, и их окрестили термином "Голубая Амазония".
Das Universum ist riesig und wir sind klitzeklein, ohne den Bedarf nach einer weiteren religiösen Superstruktur.
Вселенная огромна, мы незначительны, вот и все - и не нужно никакой религиозной инфраструктуры.
Weil Chinas Binnenmarkt so riesig ist, haben viele Gesellschaften ihre Aufmerksamkeit noch nicht nach Übersee gerichtet.
Поскольку внутренний рынок Китая огромен многие компании пока не выходят на международный рынок.
Niedrige Löhne machen das Leben hier sehr beschwerlich, die Renten sind ein Witz, und die Schattenwirtschaft ist riesig.
Низкие зарплаты сделали невыносимой жизнь многих людей, размеры пенсий выглядят, скорее, как насмешка, в то время как растет и процветает и без того огромный теневой сектор экономики.
Unsere Kunden erwarten riesige CO2-Einsparungen.
Наши клиенты могут наслаждаться огромной экономией углекислого газа.
Sie können diese wirklich riesige Leistungsfähigkeit herausholen.
Вы получаете по-настоящему огромную силу.
Oder Indien und Brasilien, zwei riesige Länder?
Или же Индия и Бразилия - два поистине огромных государства?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung