Beispiele für die Verwendung von "riesigen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle412 огромный277 громадный10 andere Übersetzungen125
Bei so einer riesigen Aufgabe." Это сложный вопрос".
Er hatte einen riesigen Ehrgeiz. У него были серьёзные замыслы.
Es macht einen riesigen Unterschied. Это - колоссальная разница.
Und sie haben riesigen Spaß dabei. Им очень весело.
Das hat Ähnlichkeit mit einem riesigen Hamburger. Это выглядит как гигантский гамбургер.
Ich habe diesen riesigen Ballon über mir. Ведь надо мной воздушный шар!
Anpassungen der riesigen Ungleichgewichte der Leistungsbilanzen verlangen? Требовать урегулирования в больших дисбалансах текущего счета?
Europa hat einen riesigen Reichtum, aber dieser schläft. Европа страшно богата, но это богатство спит;
Sie haben einen riesigen Sprung nach vorne gemacht. Они спровоцировали резкий скачок.
Und wir verbergen diesen Preis hinter riesigen Gewinnen. И мы прячем эту цену под чудовищными доходами.
Es gibt einen riesigen Puffer in diesem System. В этом слабое место данной системы;
Sie kennen Hängebrücken mit riesigen von oben herunterhängenden Kabeln. Мы привыкли к подвесным мостам с большими тросами, идущими сверху.
Nichts konnte die Schalldämmung der riesigen kohlartigen Blätter überwinden. Ни одно слово не могло проникнуть сквозь звукоизоляцию гигантских листьев, похожих на капустные.
Sie haben einen riesigen Tank voll mit flüssigem Waschmittel. Пусть у вас уже есть большой чан полный жидкого стирального порошка.
Wir haben in diesem Wald einen riesigen ökonomischen Wert geschaffen. В этом лесу человеческая деятельность привела к колоссальному экономическому провалу.
Tolerieren die Fans die riesigen Sporteinkommen, weil die Spieler Vorbilder sind? Фанаты терпят чрезмерные доходы в спорте, потому что игроки являются образцами для подражания?
Sie gehen diese riesigen Rolltreppen hoch auf ihrem Weg zur Arbeit. И они поднимаются по этим гигантским эскалаторам по дороге на работу.
Es geht um winzige Dinge, die einen riesigen Unterschied machen können. Речь идет о мелочах, которые могут кардинально изменить ситуацию."
Mai wurde die Weltausstellung in Shanghai eröffnet, erleuchtet von einem riesigen Feuerwerk. Открытие выставки сопровождалось грандиозным фейерверком.
So gibt es diese riesigen Strukturen unsichtbarer Form des Magnetismus im Universum. Так существует необъятная, невидимая форма структур, которую магнетизм берет из Вселенной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.