Beispiele für die Verwendung von "süß" im Deutschen mit Übersetzung "сладкий"

<>
Mein Tee ist zu süß. Мой чай слишком сладкий.
Dieser Tee ist zu süß. Этот чай слишком сладкий.
Die Rosen im Garten riechen süß. Розы в саду сладко пахнут.
Lassen Sie uns mit "süß" anfangen. Давайте начнем со сладкого.
In der Heimat schmecken selbst Zwiebeln süß. И дикий лук на родной земле сладок.
Sie ist süß, hinterläßt jedoch einen bitteren Nachgeschmack. Она сладкая, но оставляет горькое послевкусие.
Aber ich trinke meinen Tee wirklich gerne süß." но мне очень нравится сладкий чай".
Diese Schokolade hat einen Geschmack zwischen süß und bitter. На вкус этот шоколад горько-сладкий.
Es leuchtet ein, dass wir Schokoladenkuchen lieben, weil er süß ist. Она относится к соображениям о том, что мы любим шоколадный торт потому, что он сладкий.
Sie müssen in unsere Gehirne sehen um zu verstehen, warum etwas süß schmeckt. Вы вынуждены посмотреть в наш мозг, чтобы понять почему они сладкие.
Die EU setzt hohe politische Standards, aber die Früchte der Zusammenarbeit sind süß. Политические стандарты ЕС высоки, но плоды сотрудничества сладки.
Sie schmeckte süß und rein, als ob man einen Bissen vom Ozean nehmen würde. Она была сладкая и чистая, будто вы берёте в рот кусочек океана.
Sie können sich Glukose-Moleküle angucken bis Sie erblinden, würden Sie nicht sehen, warum sie süß schmecken. Если вы будете смотреть на молекулы глюкозы пока не ослепнете, вы не поймете почему они сладкие на вкус.
So lieben wir von Geburt an den Geschmack von Süß em, und lehnen den Geschmack von Bitterem ab. Например, у нас врожденная любовь к вкусу сладкого и негативная реакция на вкус горького.
Sie werden serviert als 140g Portion Buntbarsch, paniert mit Dijon-Senf und knusprigen, gerösteten Brotkrumen und einem dampfenden Berg von Pekannuss-Reis mit knackigem, gegrillten Broccoli so weich und süß und außen verkohlt und rauchig mit einer kleinen Prise Chili. Или представлены полуторосотграммовой порцией тилапии, панированной дижонской горчицей и сухариками, и дымящейся горкой плова с орешками и хрустящей жареной брокколи, такой мягкой и сладкой и румяной, сбрызнутой лишь капелькой чили.
Gute Nacht und süße Träume! Спокойной ночи и сладких снов.
Meine süßen Engel, kommt zurück." Мои сладкие ангелочки, домой".
Du bist mein süßer Schatz. Ты мой сладкий.
Verbotene Früchte sind die süßesten Запретный плод сладок
Dem Honig ist keine Süße inne. В меде нет ничего в сущности сладкого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.