Beispiele für die Verwendung von "saal" im Deutschen
Dieser Saal war überaus sinnreich eingerichtet und ausgestattet.
Этот зал был очень искусно декорирован и обставлен.
Jeder in diesem Saal hat von den Worst-Case-Szenarien gehört.
Все мы в этом зале наслышаны о наиболее неблагоприятных сценариях развития событий.
Sie brauchen dazu nicht das Bildungsniveau der Zuhörer in diesem Saal.
Вам не нужен уровень образования людей, находящихся в этом зале.
In diesem Saal befinden sich lauter Frauen, die zu wenig Schlaf bekommen.
Это зал женщин, страдающих недосыпанием.
Wenn ich schreibe, schwebt mir dann ein bestimmter Saal, eine bestimmte Halle vor?
Подразумеваю ли я какое-то место, зал, когда пишу?
.und vielleicht ein biscchen von einem Marsch aus Aida, wenn Sie den Saal betreten.
или марш какой из "Аиды", когда вы заходите в зал.
Vielleicht stimmt das nicht in diesem Saal, aber es stimmt an den meisten Orten.
Хотя, может быть, это и не так, для тех, кто находится в этом зале, но это будет так во многих других местах.
Dasselbe passierte, wenn die Leute hier im Saal auf einer einsamen Insel ausgesetzt würden.
Это как если бы люди в этом зале были брошены на необитаемый остров.
Ich denke, es ist angemessen, wenn ich sage, dass das fast alle im Saal sind.
Я думаю, что встали почти все в этом зале.
Ihre Gehirne waren letztendlich im Durchschnitt größer als Ihres und meines heute hier in diesem Saal.
Их средний размер мозга, между тем, был больше вашего и моего сегодня в этом зале.
Ich werde sehen, wieviele von Ihnen hinten im Saal diese Dinger hier auf die Bühne bekommen.
Я собираюсь посмотреть сколько из вас на дальнем конце зала смогут достать этими штуками до сцены.
Jeder in diesem Saal und jeder auf der Welt fällt irgendwo in diesen Bäumen in eine Abstammung.
И каждый в этом зале, каждый человек на свете занимает свое место в этой цепи.
Und die Koriphäe auf diesem Gebiet befindet sich heute Abend hier im Saal und wird morgen früh sprechen - Antonio Damasio.
И гигант в этой области находится сегодня в этом зале и будет говорить завтра с утра - это Антонио Дамасио.
Das war ein geräumiger Saal, mit vier Seiten und abgerundeten Ecken, zehn Meter lang, sechs Meter breit und fünf Meter hoch.
Это был просторный зал с четырёх сторон и закругленными углами, длиною в десять, шириною в шесть, высотою в пять метров.
Und wenn es die NASA nicht macht, dann vielleicht China, oder jemand hier in diesem Saal schreibt vielleicht einen dicken Check aus.
Если этого не сделает НАСА, то, возможно, на это пойдёт Китай, или кто-то в этом зале может выписать крупный чек.
Also, einen wirklichen Saal zu finden ist unglaublich, -in dem man genau das spielen kann, was man sich vorstellt, ohne, dass er kosmetisch verbessert wurde.
Поэтому найти подходящий зал - огромнаая удача, в котором вы можете играть именно то, что вы представляете, не опасаясь изменений извне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung