Beispiele für die Verwendung von "sage" im Deutschen

<>
Dazu sage ich nicht nein От этого я не откажусь
Ich sage Ihnen dazu geradeheraus: Я дам прямолинейный ответ.
Nein, das sage ich nicht. Вообще то, нет.
Und ich sage einfach nur: И я всегда отвечаю:
Hier ist was ich sage: Вот о чём я здесь рассказываю:
Sage Tom, dass ich ihn liebe! Передай Тому, что я его люблю.
Ich sage nicht, daß das eintreten muß. Я не предсказываю, что это случится.
Ich sage, dass es zwei Faktoren gibt. Есть два факта.
Ich sage nicht, dass Wachstum schlecht ist. Я не утверждаю, что рост - это плохо.
Ich sage das, weil Identität Macht bedeutet. а потому что считаю, что в индивидуальности - сила.
Ich sage, dass wir genau das hier machen. Я готов утверждать, что этим мы прямо здесь и занимаемся.
Und ich sage von Anfang an die Wahrheit; И я признаю это сразу:
Und ich schaue das Lamm an und sage: Я смотрю на ягненка и спрашиваю:
Aber ich sage Ihnen was mir passiert ist. Потому что однажды
Ich sage zu mir "Ich muss hier raus!" Я думаю, что должен смотаться оттуда и
Ich sage Ihnen, dass "Entwicklung" viele Dimensionen hat. Я утверждаю, что у развития имеет много аспектов.
Ich sage mal, das ist mein wissenschaftliches Erbe. Буду считать это моим научным наследием.
Ich sage nicht, dass das die größten Probleme sind. Я не преподношу это, как крупнейшие проблемы.
Ich bin dafür verantwortlich, was ich über Meme sage. За мои слова о мемах, отвечаю только я сам.
Die Menschen sind immer beunruhigt wenn ich sage, "Beschränken." Люди всегда недовольны, когда я призываю сокращать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.