Beispiele für die Verwendung von "sagten" im Deutschen

<>
Und daher sagten die Eltern: Вот родители и сказали себе, - и были правы:
Das ist, was sie sagten. Вот, что они говорили.
Diese kleinen Mädchen sagten zu ihm: Эти маленькие девочки сказали ему:
Zur Halbzeit des Projekts sagten Skeptiker: Когда проект прошёл полпути, скептики говорили:
Alle Bankberater sagten zu ihren Kunden: Все банкиры сказали своим клиентам:
Alle sagten, das wäre nicht realisierbar. Все говорили что это невозможно -
Wir sagten, hier stimmt etwas nicht. Мы сказали, здесь что-то не так,
Leute kamen herein und sagten "Was zum -? Люди входили и говорили "Что за.?"
Und alle sagten, "Tja, na schön. И все сказали, "Хорошо.
Ihrer Mutter sagten die anderen Frauen oft: Часто другие женщины говорили её маме:
Wir gingen zu ihnen, und sie sagten: Мы обратились к ним, и они сказали:
Und eingeborene Frauen aus Afrika kamen und sagten: Затем аборигенки в Африке подходили и говорили:
Also sagten wir, das sieht schlecht aus. Итак, мы уже сказали, что вообще-то это не очень хорошо.
Andere sagten sie fühlen sich entwürdigt und beschämt. Другие говорят, что они чувствуют себя униженными и пристыженными.
Feuerwehrleute sagten mir, dies sei nichts Ungewöhnliches. Мои знакомые пожарные сказали мне, что это не редкость.
Und diese trendy jungen Dinger aus Sorbonne sagten: А в Сорбонне ко мне подходили модные молодые люди и говорили:
Sie sagten, sie seien begeistert von Rechenzentren. Вы сказали, что считаете очень важными фермы серверов.
Aber wissen Sie, was sie sagten als sie rauskamen? И знаете, что они говорили друг другу?
Und sobald sie mich sahen sagten sie: Как только они увидели меня, они сказали:
Die Igbo sagten, dass sie ihre Götter selbst erschufen. В народе Игбо раньше говорили, что они создавали своих собственных богов,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.