Beispiele für die Verwendung von "sahen" im Deutschen mit Übersetzung "видеть"
Übersetzungen:
alle3872
видеть2381
увидеть936
смотреть274
считать110
видеться31
считать себя9
видеть себя3
повидать2
лицезреть1
andere Übersetzungen125
Tom wollte nicht, dass seine Freunde ihn weinen sahen.
Том не хотел, чтобы его друзья видели, как он плачет.
Hier spielt er das Stück, das wir soeben sahen.
И он играет как раз тот фрагмент, который мы только что видели,
Wir sahen, dass wir lernen mussten zusammenzuarbeiten, einander zu lieben."
Мы видели, как нам нужно учиться работать вместе, чтобы любить друг друга".
Tatsächlich sahen wir Islamisten, Liberale und Linksgerichtete im Widerstand vereint.
Действительно, мы видели, как исламисты, либералы и левые вместе участвовали в акциях неповиновения.
Also gingen wir zu den gewöhnlichen Menschen die sie sahen.
И мы пошли к обычным людям, которых вы только что видели.
Wir sahen, wie zerbrechlich unser Planet ist und wie schön zugleich.
Мы видели, насколько хрупкой является наша планета и все же насколько она прекрасна.
Und genau wie die, die sie gerade sahen, kann sie Lichtbänder erzeugen.
Оно похоже на то, которое вы только что видели, оно может испускать световые полосы.
Nun, das Mädchen, das Sie sahen, ihr Vater verkauft Blumen am Straßenrand.
Так вот, девочка, которую вы видели, её отец продает цветы на обочине.
Dies sind die wunderschönen Treppen, die wir gerade auf einem der Bilder sahen.
Это красивые ступеньки, которые мы только что видели на одном из слайдов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung