Beispiele für die Verwendung von "sammele" im Deutschen mit Übersetzung "собирать"

<>
Und wenn auch Sie ein symmetrisches Objekt besitzen möchten, ich betreibe ein Projekt, mit dem ich Gelder für Guatemala sammele. И если вы хотите, чтобы у вас был свой собственный симметричный объект, у меня есть проект, я собираю деньги на благотворительность для Гватемалы,
Jean und Chantal sammeln Pilze. Жан и Шанталь собирают грибы.
Er sammelte eine Menge Briefmarken. Он собрал много марок.
Bitte sammle solche Pilze nicht! Не собирай, пожалуйста, такие грибы!
Sie haben ganz einfach Geld gesammelt. Они просто начинают собирать деньги на строительство больницы.
Wir müssen bei 555 anfangen zu sammeln. Нам нужно начать собирать с 555 дома.
Sie sammeln Daten, experimentieren, lesen und schreiben. Вы собираете данные, проводите эксперименты, читайте и пишите статьи.
Solarzellen sammeln aber viereinhalb Stunden lang Licht. Однако, солнечные элементы собирают свет в течение четырех с половиной часов.
Und ich sammelte viele, viele verschiedene Schafe. И я собрал много, много разных овец.
Sie gingen raus und sammelten sie ein. Они собирали их.
"Also fing ich an, schöne Bäder zu sammeln." "Так я начала собирать красивые бассейны".
Sie sammeln 100.000 Liter in einer Regenzeit. Жители собирают до ста тысяч литров за один сезон.
Er sammelt alle biologischen Daten auf eine Website. Он собирает всю биологическую информацию на одном вебсайте.
Die Gebrüder Grimm sammelten Märchen aus ganz Deutschland. Братья Гримм собирали сказки по всей Германии.
Hier sehen Sie einige meiner Lieblingsmontagen, die gesammelt wurden: Итак, вот некоторые из моих любимых монтажей, что были собраны:
Im Urlaub an der Ostsee haben wir Bernstein gesammelt. В отпуске на Балтийском море мы собрали янтарь.
Damit sie Sonnenlicht von einem großen Bereich sammeln können. Они смогут собирать солнечный свет с больших площадей.
Wir sammeln Sätze und deren Übersetzungen in andere Sprachen. Мы собираем предложения и их переводы на другие языки.
Und sie sammeln Regenwasser auf vielerlei Art und Weise. Они собирают дождь разными способами.
Sie sammelt durchschnittlich etwa viereinhalb Stunden Sonnenlicht pro Tag. Он собирает энергию около четырех с половиной усредненных часов во время светового дня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.